несовершенным…' Хьюм Т.Э. 'Умозрения. Эссе о гуманизме и философии искусства' — см. коммент. 21* к эссе 'Критикуя критика'.

414

Во Франции оно [влияние поэзии и теорий По] огромно… — начало мировой известности По положено во Франции, где в 1845 г. были опубликованы новеллы 'Золотой жук' и 'Украденное письмо'. Бодлер и Малларме перевели на французский 'Ворона' По. Во Франции складывается культ По. Поэты — символисты и эстеты XIX и XX вв. усваивают эстетику, поэтику, теорию новеллы По.

415

…Можно ли назвать поэта, чей стиль явно сложился под воздействием По? Единственный, чье имя сразу приходит на ум, Эдвард Лир. — Видимо, Элиот имеет в виду развитие английским поэтом Э. Лиром (1812–1888) свойственных Э.А. По склонности к эффекту 'неожиданности', необычности, парадоксу и гротескно-юмористической манеры снижения 'высокого'.

416

Малларме… приехал в Париж, потому что хотел познакомиться с Бодлером… — Стефан Малларме (1842–1898) обосновался в Париже с 1871 г. До того с 1863 преподавал английский (о чем Элиот упоминает ниже) в провинции (Тур- нон, Безансон, Авиньон). В 1880—1890-е он — центральная фигура французского символизма. Элиот заметил его существенную особенность: неспособность отдаться на волю 'стихии жизни'; он — аналитик по призванию, его творчество выросло из 'драмы самосознания'.

417

…он [Валери] считал себя его [Малларме]учеником… — Поль Валери (1871–1945) в октябре 1891 г. отправил на суд Малларме два стихотворения и получил благожелательный ответ; через несколько недель лично познакомился и сблизился с ним. В творчестве Малларме, как и Э. По, ему импонировала жажда 'алгебраической' ясности.

418

…По считают… в прозе — преемником… 'готических' романистов… — Имеются в виду романисты XVIII–XIX вв. — X. Уолпол, У. Бекфорд, А. Радклиф, М.Г. Льюис, Ч. Мэтьюрин, Дж. Ш. Ле Фаню, М. Шелли. Готический роман — 'ужасов и тайн' — построен на фантастических сюжетах, сочетающих, как правило, действие в необычной обстановке, в зловещем окружении с реалистичными деталями повседневности, что усиливает остроту повествования, оттеняет его кошмарность.

419

Шерлок Холмс обманул Ватсона, сказав ему, что купил скрипку Страдивари… на Тоттнэм-Корт Роуд. Он нашел ее в развалинах дома Ашеров. Между музыкальными упражнениями Холмса и Родерика Ашера — много общего… — Тоттнэм- Корт Роуд — улица в центральной части Лондона, известная своими магазинами. 'Падение дома Ашеров' (1839) — новелла Э.А. По, где, в частности, описаны 'буйные импровизации' героя на гитаре.

420

Хаггард, Райдер — английский романист (1856–1925), автор 34 приключенческих романов, среди них — 'Копи царя Соломона' (1885), 'Дочь Монте- сумы' (1893), 'Перстень царицы Савской' (1910).

421

'Она' (1887) — авантюрный роман Р. Хаггарда, 'Война миров' и 'Машина времени' — научно- фантастические романы (соответственно 1898 и 1895 гг.) Г. Уэллса.

422

…Стон голубей в старинных вязах… — Из поэмы А. Теннисона 'Принцесса' (1847), VII.

423

'Философия творчества' — статья (1846) Э.А. По, содержащая пространный анализ поэмы 'Ворон', начиная с её замысла.

424

…уступка диктату рифмы, что, несомненно, Малерб, не потерпел бы… — Малерб, Франсуа (ок. 1555– 1628) — французский поэт, теоретик классицизма, реформатор языка и стиха, сформулировавший в области метрики правила, ставшие обязательными для поэзии классицизма, в их числе ряд ограничений в области рифмы.

425

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату