693
…вряд ли могли предвидеть чаепитие и распространение сект Диссидентов — диссиденты, или нонконформисты — совокупное обозначение приверженцев протестантских течений, оппозиционных государственной церкви — англиканству в Англии в период Реформации: пресвитериан, конгрегационалистов, квакеров и др. Сначала они пытались реформировать англиканскую церковь в духе кальвинистского пуританства, позднее отделились от неё. После реставрации монархии в 1766 г. они по сути оказались вне закона, многие эмигрировали в Америку. Их деятельность там привела к 'Бостонскому чаепитию' — важному эпизоду борьбы английских колоний за независимость: в 1773 г. в знак протеста против беспошлинного ввоза англичанами чая в Северную Америку, что подрывало ее экономику, члены массовой тайной организации 'Сыны свободы' в декабре 1773 г. проникли на английские корабли в Бостонском порту и выбросили в море партию чая, а в 1775 г. началась война США за независимость.
694
…Его [Марвелла] строку на постаменте статуи Карла /… — Элиот ошибся: надпись на памятнике в лондонской фондовой бирже принадлежит не Марвеллу.
695
…Великое Восстание — Английская революция XVII в.
696
697
…Бледная ломится Смерть… — Гораций. 'Оды', Кн. I, iv, 13–14.
698
…Помни: только лишь день погаснет краткий… — Катулл. 'Carmina', V, 6.
699
…И девственность, столь дорогая вам… — Э. Марвелл. 'К стыдливой возлюбленной', 31 и след.
700
'L allegro' ('Веселый'), 'II penseroso' ('Задумчивый') — лирический диптих (1632) Мильтона.
701
…Был скрыт скелет… — 'Костры и могилы', сб. 'Эмали и камеи' Т. Го- тье. См. коммент. 6* к 'Шарлю Бодлеру'.
702
…Неужель с тобой вдвоем… — Песня из комедии Б. Джонсона 'Вольпоне' (1605), III акт, сц. 7.
703
Грей, Коллинз — см. коммент. 12*, 21* к 'Метафизическим поэтам', 2* к 'Уильяму Блейку'.
704
Бувар и Пекюше — персонажи незавершенного романа Г. Флобера 'Бувар и Пекюше' (1881), современные европейские 'средние люди', обыватели, воплощение французского мещанства, которое Флобер презирал.
705
'Эта сила… проявляется в уравновешенности или примирении…' — С. Кольридж. 'Литературная биография', гл. 13. См. коммент. 19* к эссе 'От По к Валери'.
706
…Затем вступают смуглые косцы… — Э. Марвелл. 'Дому Эплтон', 388–390.