сильным, что на нем можно было поджаривать лакомства для двух твоих лучших друзей — Зои и Бена.
99
Пещерные создания обступили тебя со всех сторон. — Отпустите меня! — кричал ты.
Вдруг откуда-то сверкнул яркий луч света, и пещерные твари мгновенно отпустили тебя! Они застонали от боли, прикрывая глаза руками. В чем дело? — с беспокойством подумал ты. И увидел Зою. Она стояла рядом и улыбалась во весь рот. В руке Зоя держала мощный мини-фонарь.
— Я чуть было не забыла про него! — воскликнула она.
— Быстро, бежим отсюда, теперь уж навсегда! Вы побежали назад, через водопад. Каменное чудовище больше не охраняло озеро, и вам удалось примкнуть к группе юных исследователей. Они чуть не заблудились, разыскивая вас!
Поздно вечером вы с Зоей сидели в твоей палатке и вспоминали о своих приключениях. Ты вдруг вспомнил, что у тебя остались песочные часы короля. И полез в карман, чтобы показать их Зое.
И неожиданно для себя вместе с песочными часами обнаружил пригоршню драгоценных камней! Должно быть, когда потолок пещеры с драгоценными камнями обрушился, несколько камешков закатилось в твой карман.
Ты поделил с Зоей сверкающие изумруды, рубины, сапфиры и алмазы. Забудьте о том, что вы когда- то были юными исследователями. Теперь вы — юные миллионеры!
100
— Зоя, — сказал ты, — пойдем по тоннелю, который поднимается вверх. Может быть, он-то и выведет нас на поверхность.
— Ладно, пойдем, — согласилась она. — Хорошо бы наконец вернуться к группе юных исследователей и забыть обо всем этом!
— Да, это было бы здорово! Давай я тебя подсажу.
Зоя ступила на лестницу, и ты последовал за ней. Вы начали карабкаться наверх.
По мере того как вы поднимались, в тоннеле становилось светлее. Вы уже почти в джунглях! Скоро вы будете вдыхать аромат цветов. Вы уже слышите, как тропические птицы перекликаются между собой.
— Можно сказать, мы уже наверху! — объявила Зоя.
— Ура! Я и не думал, что это будет так просто, — добавил ты.
Но тут же вспомнил…
— Зоя, — печально прошептал ты. — Мне надо вернуться!
101
Глава колдунов-медиков торжественно взмахнул в воздухе своим скипетром.
— Чтобы отыскать Дерево Горящих Сердец, вам надо пройти испытание.
Он полез в карман и достал оттуда горсть какого-то порошка. И посыпал им твою голову.
Голова начала дрожать! И ты почувствовал, как твоя кожа превращается в человеческую. Когти исчезли. Заостренные зубы приобрели нормальный вид. Ты снова стал мальчиком!
— Так как вы прошли испытание, мы сделаем из вас обоих муглани Амазонки!
Его голос громом отдавался в джунглях.
Он начал медленно и ритмично хлопать в ладоши. Скоро к нему присоединились все муглани. Они начали декламировать:
— Ом ом ом мах-хек-ни-хей!
— Ты хочешь стать медиком-колдуном? — шепотом спросил ты Бена.
— Нет, а ты?
Ты отрицательно покачал головой. Муглани не обращали на вас внимания. Они хлопали в ладоши и повторяли заклинание.
— Извините меня, ребята, — вмешался ты. Муглани посмотрел на вас. Воцарилась тишина.
— Мы
— Это мы еще посмотрим! — сказал главный муглани с дьявольской усмешкой.
102
Прямо в середине бассейна лежал золотой самородок величиной с твой кулак! А за бассейном виднелся тоннель, который вел прямо в тронный зал. И все, что тебе оставалось сделать, — это взят золото и передать его королю.
— Прекрасно! Берем золото и кончаем со всем этим делом!
И ты протянул руку, чтобы взять золото из бассейна.
Но вдруг из воды выскочила рыба и острыми как бритва, зубами чуть не откусила тебе палец.
— Что это такое? — вскричал ты и в удивлении склонился над бассейном.
В бассейне плавало не менее сотни рыб. У них были слепые белые глаза и острые, как иголки, зубы, выпирающие изо рта. Сквозь на удивление прозрачную кожу просвечивали все внутренности.
— Отойди! — крикнула Зоя, когда вторая рыба выпрыгнула из воды прямо тебе в лицо!
103
Ты мчался сквозь джунгли с поразительной скоростью. Ноги твои стали вдруг сильными, как никогда! И видеть ты стал лучше, чем раньше. Это, наверное, потому, что твои глаза стали такими большими!
Охотники шли по твоему следу.
Надо прятаться. Слева, среди лиан, ты увидел большой цветок. В нем вполне можно укрыться, подумал ты. А может быть, лучше продолжать бежать? Ты не сомневался, хотя не знал, откуда пришла к тебе эта уверенность, что впереди должна быть какая-то вода!