Здоровый дух (в здоровом теле) (лат.).

205

Тройное убийство is Чикаго.

206

Обряд у католиков, воспроизводящий путь паломников от дома Пилата до Голгофы. Остановок на этом пути 14:1. Христа приговаривают к смерти; 2. Христа заставляют нести свой крест; 3. Христос падает в первый раз и т. д.

207

Мороженое.

208

Треска.

209

Нету.

210

Американская актриса.

211

Шерли Темпл приехала!

212

Трилистник клевера – эмблема Ирландии; арфа – герб Ирландии.*-

213

Адвокат дьявола (лат.).

214

Американские правила игры в очко немного отличаются от наших.

215

Тише! Хватит! Прекратите!

216

Бога нет!

217

Итальянская виноградная водка.

218

Что у тебя?

219

Пробку.

220

«Белла виста»! Все удобства! Живописный вид! Умеренные цены!

221

Скажи.

222

Зал, гостиная.

223

Прогоните его!.. Пьяница!

224

Очень смешно?… Очень забавно?

225

Во-вторых.

226

В-третьих.

227

В-четвертых.

228

В-пятых.

229

Как?

230

Национальность? Англичанин?

231

Американец.

232

Тихо!

233

Изумительно… поразительно.

234

Уэсли, Джон (1703–1791) – основатель методистской церкви; Нокс, Джон (1510–1572) – основатель пресвитерианской церкви.

235

Гербовый сбор.

236

Врешь!

237

Милая.

238

Руководитель эстрадного оркестра.

239

Таким образом.

240

Что значит

241

Ваше превосходительство.

242

Мадонна! Какая красота!

243

Заднем проходе.

244

Диалектика.

245

Тайный (лат.).

246

Ужасным.

247

Боже!

248

Боже милостивый!

249

Доктор

250

Дайте палку!

251

Но пошлость.

252

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату