— Очень интересно было бы узнать, над чем вы так смеялись?
— А ты не догадываешься? — спросила Джессика и многозначительно посмотрела на Берта.
— Неужели надо мной? — с притворным ужасом произнес он.
— Ага, — кивнула Джессика.
— Я что, должен обидеться?
— Непременно.
— Хорошо, я попробую. — Берт сделал сосредоточенное лицо. — Нет, не получается, — улыбнулся он через некоторое время.
Миранда поставила перед Бертом чашку с блюдцем и принялась угощать его пирогом.
— Это тот самый пирог? — спросил он.
— Именно.
— Как я его люблю! — И Берт принялся уписывать пирог за обе щеки.
Миранда смотрела на него с обожанием, Луиза — с интересом, и только лицо Джессики выражало хмурое недовольство.
— Ну, нам пора, — произнесла Джессика, решив, что она сыта по горло и пирогом и Бертом.
— Но еще совсем рано, — попыталась протестовать Миранда.
— У меня назначено свидание, — произнесла Луиза.
— С женихом? — спросила хозяйка.
— Ну конечно, с женихом. С Дэвидом.
— У меня тоже, — добавила Джессика.
— У тебя тоже есть жених? — с интересом спросила Миранда.
— Я хотела сказать, что у меня тоже есть кое-какие планы на сегодняшний вечер, — не растерялась Джессика. — А что касается жениха, то у меня их целая стая.
— Ну, это не совсем то, — покачала головой Миранда. — Жених бывает один. А это просто ухажеры. Это не считается.
— Как скажете, — кивнула Джессика. — Большое спасибо за пирог.
— И за гостеприимство, — добавила Луиза.
— Мне было очень приятно с вами повидаться, — произнесла Миранда. — Не забывайте меня, заходите как-нибудь еще.
— Обязательно зайдем, — сказала Луиза.
Берт поднялся и направился к выходу вместе с девушками.
— Ты тоже уходишь? — спросила Миранда.
— Я их провожу, — объяснил Берт.
— Вообще-то мы на машине, — сказала Джессика.
— Ничего страшного.
Джессика посмотрела на него взглядом, который, по ее расчетам, должен был отпугнуть даже разъяренного крокодила, но на Берта этот взгляд почему-то не подействовал. Он только улыбнулся и распахнул дверцу машины перед Луизой. Луиза уселась на водительское место, а у Джессики и Берта возникла заминка. Берт открыл заднюю дверцу, тем самым приглашая Джессику сесть назад. Но Джессика вскинула подбородок, обдала его ледяным взглядом, обошла машину и уселась рядом с Луизой. Пришлось Берту сидеть сзади одному.
— О боже! — воскликнула Луиза, взглянув на часы. — Я опоздала уже на двадцать минут.
— А где вы договорились встретиться?
— Дэвид заказал столик у Карлоса…
— Но это же совсем недалеко. Мы будем там через десять минут. И потом, нет ничего страшного в том, что он немного подождет.
— Может, и нет, но я терпеть не могу опаздывать, ты же знаешь.
— Знаю. Пунктуальнее тебя нет никого на свете. Значит, ты высадишь меня у входа в парк и помчишься к своему любимому Дэвиду.
— Меня тоже, — добавил Берт.
— Что — тоже? — не поняла Луиза.
— Меня тоже можно высадить у входа в парк.
— О! У нас же есть еще один пассажир! — воскликнула Джессика. — Признаться, я совсем о нем забыла. Вот был бы номер, если бы ты приехала на свидание с Дэвидом с таким багажом!
— Я прекрасно помню о том, что Берт сидит на заднем сиденье, — сказала Луиза.
— Какая же ты у нас серьезная!
Луиза притормозила у входа в парк, высадила Берта с Джессикой и быстро укатила.
Джессика выразительно посмотрела на Берта и направилась на одну из дорожек. Берт зашагал рядом с ней.
— И как далеко ты собираешься меня провожать? — спросила Джессика.
— Куда хочешь, — ответил Берт. — В принципе можно и на край света.
— Так далеко я сегодня зайти не планировала. — Джессика невольно улыбнулась.
— А в чем заключаются твои планы на вечер, если не секрет?
— А если секрет?
— Секрет или тайна?
— А какая разница?
— Ты должна это знать лучше меня. Твое образование…
— Вот только не надо о моем образовании, — сердито произнесла Джессика.
— Не могу даже представить, почему эта тема тебя так раздражает.
— Дело не в этой теме или какой-то другой. Просто я подвержена неконтролируемым психопатическим вспышкам, — глубокомысленно изрекла она.
— Ну, раз ты это осознаешь и признаешься в этом, то все не так страшно.
— А если все-таки страшно?
— Ничего, я не пугливый. Кстати, об образовании. Я ведь тоже закончил два курса филологического факультета. Вернее, даже полтора…
— А что потом? — заинтересовалась Джессика. — Не справился с программой?
— А потом я решил перейти на юридический факультет.
— Что, литература и языки — это слишком скучно?
— Вовсе нет. Просто я понял…
— Что юриспруденция более выгодное занятие?
— Что у меня не получается быть отстраненным наблюдателем. И вряд ли получится.
— Объясни.
— Когда я читаю какое-то литературное произведение, я слишком эмоционален и вовлечен. Я не могу анализировать его строение, стиль или язык. Я весь в нем, внутри…
— Ну, это как раз нормально. Особенно для начинающего филолога.
— Так вот, мне захотелось так и остаться начинающим. И не утрачивать свежести восприятия. Не заниматься анатомированием любимых стихов или романов, а просто любить их.
— Совершенно дилетантский взгляд, — изрекла Джессика.
— Не буду даже спорить с этим, но…
— Никаких «но». Да, сначала это анатомирование здорово мешает наслаждаться чтением или, к примеру, звучанием стихов. Или одно или другое. Тебе приходится выбирать: ты или просто читаешь, или изучаешь. Я обычно в первый раз просто читала, не пытаясь анализировать, и только потом, перечитывая, начинала задумываться: а как это сделано? Но это сначала.
— А потом?
— Потом приходит не сразу, — вздохнула Джессика. — Если вообще приходит.
— К тебе пришло?
— Я на это очень надеюсь. Иначе вся эта затея с аспирантурой пустая трата времени. — Она помолчала. — Так вот, потом ты неожиданно оказываешься на другом уровне. И тогда, читая сонеты Шекспира, ты вдруг видишь сразу все: и красоту, и структуру, и то, как точно и благозвучно подобраны