Остин выпрыгнул из «вольво» еще до того, как я успела отключить двигатель. Он вытянул шею и, прикрыв от солнца глаза ладонью, стал смотреть на рабочего, который вставлял новую раму на балкон над портиком фронтона.
— Божественно, — сказал Остин, — как в голливудском фильме.
Мне кажется, что сейчас мне навстречу выбежит Скарлетт О'Хара. Это место напоминает мне Тару или что-то в этом роде.
Уилл подошел как раз вовремя, чтобы услышать восторженные восклицания Остина.
— Лучше, — сказал он, протягивая Остину руку для рукопожатия. — У О'Хара не было дизайнера из «Интерьеров от Глории».
— Остин, — сказала я, опуская на землю свою неподъемную сумку. — Это наш клиент, Уилл Махони. Он страдает манией неуемного фантазирования и неуемных преувеличений. Но он, что называется, упакован, так что мы пытаемся не замечать его недостатков. Уилл, это Остин Лефлер. Остин самый талантливый дизайнер-флорист в Джорджии, и он мне сегодня поможет с инсталляцией.
— О, Кили, — сказал Остин. — Ты меня смущаешь. Перестань. Я всего лишь торговец цветами, вот и все.
Уилл и Остин пожали друг другу руки и окинули друг друга придирчивыми взглядами. Я вежливо смотрела в сторону, на то, как идет строительство.
— Грузовик еще не подъехал?
— Ваш водитель позвонил минут пятнадцать назад, — сказал Уилл, похлопав себя по мобильнику на поясе. — Он задерживается минут на тридцать.
— Вот так со мной всегда, — пробормотала я и закинула сумку на плечо. — Но ничего. Давайте посмотрим на бывшую котельную. Вы уже там все проверили?
— Вас жду, — сказал Уилл и обернулся к моей машине. — Это все надо заносить внутрь?
— Все, — сказала я. — Плюс то, что сверху на багажнике.
Мы все трое нагрузились ящиками и сумками и, тщательно обходя груды кирпичей и кучи песка, а также пиломатериалы, стали огибать дом с тыла.
В этом году дожди шли каждый день, и сегодня дождь задержался ровно настолько, чтобы воздух стал влажным и липким, как мокрое шерстяное одеяло, и целая стая комаров уже вилась у моего лица. Как раз туда я и забыла нанести лосьон от комаров.
— Bay! — сказала я, впервые за неделю увидев гостевой домик. — Невозможно поверить.
Все стелющиеся, вьющиеся и прочие сорняки, что закрывали собой как кирпичные стены, так и прилегающую к дому территорию, были тщательно выполоты и убраны. Дом по периметру окаймляла широкая полоса, выложенная из старого кирпича, и новая жестяная крыша сверкала на солнце. Каменщики выложили новую трубу из камней, которые взяли из ручья, протекавшего по участку. Окна, которые зияли разбитыми стеклами и пугали своим видом, теперь радовали глаз. Рамы были выкрашены темно-зеленой краской, под цвет арочной парадной двери. По обе стороны от двери красовались два старинных железных литых горшка с густо посаженным розмарином.
— Горшки? — спросила я, обернувшись к Уиллу, который наблюдал за мной со скрытым интересом.
— Кент Ричардсон, ландшафтный дизайнер, нашел их в сарае, — сказал Уилл. — Он говорил, что когда-то они служили котлами для прачечной. Он посадил в них цветы и поставил тут. Это ведь неплохо придумано, правда?
— Они великолепны. Они стали той самой деталью, которой не хватало.
Я заправила выбившуюся прядь за ухо, переложила сумку в другую руку и открыла дверь. Нас обдало прохладой.
— Наконец в раю, — сказала я, распахивая дверь пошире, чтобы Остин и Уилл могли зайти следом. — Вижу, что кондиционер вы уже поставили. — Я отлепила рубашку от тела, чтобы обеспечить к телу доступ прохладного дуновения.
— И тут пахнет свежей краской, — глубоко вдохнув, заметил Остин. — Нет ничего приятнее запаха свежей краски.
Уилл пошарил по стене в поисках выключателя, и три старые черные подвесные люстры, прибывшие сюда из обанкротившегося салуна в Атланте, зажглись. Сумрак развеялся, и дом ожил. Уилл поставил коробки на пол и огляделся.
Котельная раньше представляла собой крохотный кирпичный домик в одну комнату двенадцать футов на двадцать. Времени на серьезную перепланировку у меня не было, так что я решила разделить длинное помещение с высокими потолками на две половины. Передняя половина должна была служить Уиллу столовой и гостиной. За стеной, в которую был встроен отделанный камнем камин, располагалась спальня хозяина. В левом углу жилой комнаты мы ухитрились разместить крохотную кухоньку, а позади нее, за стеной из корабельной сосны, были ванная и спальня. Места было очень мало, всего двести сорок квадратных футов, и окна были маленькие, так что для создания иллюзии простора мы побелили кирпичные стены, но кирпичный пол оставили — и цвет его тоже оставили естественным. После того как главный дом будет готов, котельную можно будет использовать как полноценный гостевой домик.
— Неплохо, — сказал Уилл, глядя на открытые из мореной сосны потолочные балки. Он наклонился и провел рукой по сланцевому окаймлению очага. — Совсем неплохо.
Я бросила на Махони недобрый взгляд.
— Неплохо? Да это просто чудо какое-то. Ваш прораб должен получить за это королевскую премию.
— Я ему хорошо плачу, — сказал Уилл и, выпрямившись, вытер руки о линялые джинсы. — Давайте посмотрим, как выглядит новая ванная.
Даже новая дверь в спальню была старой — из старого кедра. Эту кедровую панель мы разыскали еще в одном подвале, расположенном на участке. Вычищенная и украшенная тяжелой железной ручкой, дверь плавно вращалась на новых петлях.
Свет проникал в комнату из окна, расположенного под самой крышей, и полированные кирпичные полы тускло поблескивали. Мы все трое вошли в комнату. Уилл прошел к двери, расположенной в стене из сосновых панелей, разделяющей помещение на две зоны, и распахнул ее. Стены ванной мы тоже сделали деревянными — из тех же сосновых панелей.
Комнатка была совсем небольшой, но каждый дюйм пространства был использован с толком. Плотник смастерил достаточно примитивную стойку для медной раковины. Еще там был комод и душ со стеклянной перегородкой.
— Все, что может понадобиться настоящему парню, — сказал Уилл одобрительно. От избытка чувств он даже хлопнул меня по спине. — Молодец, Кили.
Я тоже одобрительно кивнула.
— Я всего лишь все это придумала, Уилл. Твои ребята отлично поработали. Даже с учетом того, что они на три дня отстали от твоего немыслимого графика, все равно они сотворили чудо.
— Я бы въехал прямо сейчас, — сказал Остин.
— Я первый, — сказал Уилл.
— Хорошо. Думаю, нам надо приступать к работе. Распаковать все то, что еще осталось в багажнике. А ты, Остин, если отыщешь стремянку, можешь начинать вешать карниз для штор.
— А что, тут будут шторы? — Уилл нахмурился. — Я думал, мы останемся в концепции минимализма. Зачем нам такая чепуха, как шторы?
— Ну, это не совсем то, что вы привыкли видеть на окнах. Так, небольшая деталь, которая создаст ощущение уединенности. Вы же не хотите, чтобы солнце по утрам било вам прямо в глаза? Дождитесь, когда мы закончим. Обещаю, вам понравится.
Остин принялся за карниз, а я стала заносить в дом коробки с кухонной посудой. С учетом того, что шкафчиков было всего три и они были весьма компактными, заполнить их посудой в должном порядке труда не составило.
Уилл прислонился к стене возле холодильника, наблюдая за моей работой. Когда я закончила, он захлопал в ладоши.
— Отлично. Хотите посмотреть, как продвигаются дела в большом доме?
Я покосилась на Остина, который как раз закончил вкручивать стержень из кованого железа над окном гостиной.