ним. Тина споткнулась и завалилась на мостовую. Вот тогда она и закричала.
Рядом с ней оказался мужчина, тот, что с пистолетом. Вид у него был немного потерянный. Какое-то время он смотрел на кровавое месиво в трех футах от нее. Потом заметил Тину, и она испуганно замолчала, но крик все равно прорвался — сам собой, помимо ее воли.
— У меня схватки! Мне нужен врач!
— Я…
Мужчина не договорил. Он посмотрел в ту сторону, куда побежали Фрэнк и женщина с пистолетом. Они скрылись из виду.
— Вызовите же доктора! — крикнула Тина, и тут они услышали три сухих хлопка. Три выстрела.
Мужчина снова посмотрел на нее, как на тающий в воздухе призрак, и вынул сотовый.
— Все будет хорошо, — проговорил он, набирая номер. Потом поговорил с кем-то на итальянском. Тина разобрала слово «ambulanza». И только когда он закончил, увидела, что незнакомец тоже ранен, куда-то в грудь. Его рубашка быстро темнела от крови.
Страх и тревога отступили, их оттеснил материнский прагматизм. Не важно, что он ранен, «скорая» уже в пути. С ребенком ничего не случится, о нем позаботятся. Она успокоилась, схватки ослабли. В какой- то момент незнакомец взял ее за руку, сжал запястье — похоже, он уже не понимал, кто с ним рядом. Потом появилась та женщина — позднее Тина узнала, что ее зовут Энджела Йейтс. Женщина плакала. Мужчина печально посмотрел на свою сообщницу.
— Вы кто такой? — спросила Тина.
— Что?
Она стиснула зубы, переводя дыхание.
— У вас пистолет.
Незнакомец, словно шокированный этим известием, разжал пальцы, и пистолет упал на камни.
— Кто… — Она выдохнула боль через сжатые зубы. Три раза. — Кто вы?
— Я… — Он сжал ее руку еще сильнее и прохрипел: — Я — турист.
6
Даже теперь, хотя прошло шесть лет, воспоминания давались нелегко: она застыла с открытым ртом, уставившись на кофейный столик, отказываясь смотреть на ту, что задавала все эти вопросы, бередила прошлое.
— Так то был Мило?
Тина кивнула.
Но вопросы еще оставались.
— По-вашему, что он имел в виду? Когда сказал, что он турист? Согласитесь, для такой ситуации довольно странное заявление.
Тина вытерла пальцем глаза и подняла наконец голову.
— Он получил две пули в грудь и истекал кровью. В такой, как вы говорите, ситуации человек всякое может сказать.
Симмонс согласно кивнула, но для себя сделала два вывода. Первое, в 2001-м Мило дошел до столь плачевного состояния, что мог кому угодно, даже совершенно незнакомой женщине, проболтаться о своей сверхсекретной работе. Второе, Мило поправился достаточно быстро, и Тина не успела понять, что, называя себя «туристом», он имел в виду работу.
— А что он делал там? В Венеции? Наверняка ведь рассказывал. У него был пистолет, была стрельба, был человек, который провел с вами целый день, а потом сбежал.
— Не сбежал, — поправила Тина. — Его убили. Мило был оперативником, а Фрэнк — Фрэнк Додл — украл у правительства три миллиона долларов.
— У нашего правительства?
— У нашего. В тот вечер Мило написал заявление об отставке. Не из-за меня и не из-за Фрэнка. И даже не из-за того, что случилось в Нью-Йорке и о чем мы узнали позднее. Он больше не мог так жить.
— А тут еще и вы.
— А тут еще и я.
— Давайте вернемся немножко назад. Вас обоих отвезли в итальянскую больницу. Родилась Стефани. А когда снова появился Мило?
— Он и не пропадал.
— То есть?
— Мило после операции определили в палату наверху. И он, как только пришел в себя, поднялся и отправился искать меня.
— Он ведь не знал вашего имени.
— Мы поступили одновременно. Он пробрался в комнату дежурной медсестры и нашел меня в журнале регистрации. Я после родов отключилась, а когда очнулась, Мило спал на стуле у моей кровати. В палате стоял телевизор, и как раз шел выпуск новостей. Я не понимала, что говорят, но видела, что случилось со Всемирным торговым центром.
— Теперь понимаю.
— Ничего вы не понимаете, — с чувством заговорила Тина. — Я, когда увидела, что произошло, расплакалась. И Мило проснулся. Я объяснила, в чем дело, и он, когда понял, тоже заплакал. Он сидел, я лежала, и мы оба плакали. С тех пор мы не разлучались.
Пока Симмонс обдумывала услышанное, Тина поднялась и взглянула на часы на DVD-плеере — было начало первого.
— Совсем забыла. Мне пора забирать Стефани. У нас ланч на очереди.
— Но я еще не закончила.
— Потом. Разве что вы меня арестуете. Ну, арестуете?
— Мы можем еще поговорить?
— Только позвоните заранее.
Симмонс подождала, пока Тина оденется. Ждать пришлось минут пять. Тина умылась, привела себя в порядок и переоделась в светлое летнее платье.
— Ну, какой следующий уровень?
— Что? — не поняла Симмонс.
— Вы сказали в самом начале, что расследование идет на нескольких уровнях. Один — это убийство. А другой?
Не стоило этого касаться, подумала Симмонс. И вообще было бы предпочтительнее получить ответы еще до вечера, пока Тина не успела ничего придумать.
— Давайте отложим это до завтра.
— И все-таки, хотя бы в нескольких словах. Что там за второй уровень?
Симмонс рассказала о русском паспорте.
— Мило — гражданин России. Это новость для всех нас.
Тина вспыхнула и тут же решительно покачала головой.
— Нет-нет, это для прикрытия. У шпионов всегда есть такие документы. Может быть, он выполнял в России какое-то задание.
— Он говорил вам об этом?
— Нет.
— А он упоминал такое имя, Михаил Власов? Слышали когда-нибудь?
Тина снова покачала головой.
— Что ж, возможно, вы и правы, и это все какое-то недоразумение. — Симмонс ободряюще улыбнулась.
Уже на Гарфилд-стрит, перед тем как расстаться, она позволила себе вскользь коснуться самой важной в их разговоре темы.