оттуда черный, новенький, пахнущий резиной гидрокостюм, в котором обычно работают водолазы, подал его Полундре.
– На, одевайся! – властно приказал он. – Времени у нас немного, работу надо сделать. Сегодня контейнер должен быть поднят, или он окажется на хрен никому не нужен.
Под дулом пистолета старлей стал спокойно и деловито облачаться в гидрокостюм, Рябинин и Дорофеев внимательно следили за его движениями.
– Вот, сразу видно, что специалист, – с иронией проговорил Рябинин. – Смотри, Лешка, как наш североморец ловко переодевается! Какой-нибудь новичок не знал бы даже, куда ноги в этот костюм просунуть.
Полундра не ответил. Он стоял посреди ламповой и спокойно ждал, что эти деятели намерены с ним делать дальше.
Рябинин снова наклонился к почти пустому уже свертку и извлек оттуда знакомый Полундре браслет со взрывчаткой. Подошел, опасливо глядя на богатырскую фигуру спецназовца, быстро наклонился, одним движением застегнул его на ноге североморца поверх гидрокостюма.
– Вот так, – сказал он удовлетворенно, отходя в сторону. – Теперь ты у нас все равно что на поводке. Вот, смотри. – Он вытащил из свертка на полу небольшую штуковину с тонкой как игла антенной. – Вот это пульт дистанционного взрывателя. Он же электронный замок к браслету. Красная кнопка означает взрыв. Зеленая открывает замок. Тут главное не перепутать кнопки! – добавил он с веселой усмешкой.
– Не перепутаешь, – спокойно возразил Полундра. – Не устроишь же ты взрыв, пока я нахожусь с вами рядом.
– Правильно, – согласился Рябинин. – Но как только вздумаешь бежать, мы эту красную кнопочку нажмем. Не смотри, что взрыватель маленький. Здесь заряд стоит хороший, так что, если его на твоей ноге подорвать, от тебя даже костей не останется.
Полундра бросил короткий взгляд на небольшой стальной пульт, на котором красовались две разноцветные кнопки и ничего больше, никакой лампочки, никакой надписи.
– Все, пошли! – указывая пистолетом на дверь, приказал Дорофеев. – Время не ждет.
Они спустились по полуразрушенной каменной лестнице из ламповой комнаты маяка вниз, на землю. Дорофеев продолжал держать пистолет наготове, а Рябинин не выпускал из рук пульт дистанционного взрывателя. Выбравшись последним из башни, смотритель повесил на дверь маяка замок, после чего кивнул Полундре в сторону пристани.
– Пошли! Садись в катер.
Полундра послушно спустился по крутой, вымощенной крупной галькой дорожке и забрался в моторный катер. Отметил, что за кормой его привязана небольшая надувная лодочка с легким подвесным мотором. В ней были аккуратно сложены баллоны и две стеклянные маски акваланга, несколько химических фонарей. Огромные кусачки, которыми перекусывали кольцо на ноге Полундры и которые Рябинин притащил с собой из башни маяка, он также положил в эту небольшую надувную лодку поверх остального снаряжения.
Рябинин и Дорофеев тоже забрались в катер. Лешка расположился на корме, чтобы держать пленника на прицеле. Рябинин отвязал швартующий канат и сел за руль катера. Завел мотор. Оставляя за собой пенистый след на мягко колеблемой легким бризом поверхности моря, катер вышел из небольшой бухточки возле маяка на мысе Фиолент и взял курс на Балаклавскую бухту.
Глава 40
В кабинете заместителя начальника штаба российского Черноморского флота было тихо и даже как-то сумрачно, свет сквозь матовые оконные стекла лился неяркий, призрачный, хотя как раз в это время снаружи бушевал ослепительный южный полдень и упоительное крымское солнце жарило на всю катушку.
– Ну что, Николай. – Замначальника штаба смотрел на сидящего перед ним начальника контрразведки вопросительно. – Что с нашими американцами?
– Да ничего, Денис Сергеевич, – ответил тот. – За все время стоянки никто из команды кораблей на берег не сходил. На борт судов никто из посторонних не поднимался. Запасы воды, продовольствия, всякие мелочи они получали от портовых служб.
– А их-то как раз сложнее всего проверить, – заметил каперанг Леденев. – Другое государство. Нам они вообще не обязаны отвечать на какие-либо вопросы.
– Ну, не то чтобы сложнее, – возразил ему контрразведчик. – Однако никаких предосудительных связей с американцами не замечено.
– Конечно, – каперанг Леденев устало кивнул. – Тем не менее заявленное время визита американцев подходит к концу, вскоре они должны сняться с якоря и уйти прочь из Севастополя. Получается, они что же, все-таки приходили сюда просто так?
– Получается так, Денис Сергеевич!
– Не могу в это поверить!
– И я тоже.
Два морских офицера немного помолчали.
– За все время стоянки, – снова заговорил начальник контрразведки, – на американских судах никаких происшествий не было, все спокойно.
– А чем же они все это время занимались?
– Да практически ничем, – ответил кавторанг Славкин. – Отдыхают главным образом. Они там у себя купаются, натянув брезент от одного корабля к другому. Но на берег сходить наотрез отказываются!
– Как в открытом море! – с усмешкой заметил каперанг Леденев. – Жжет им пятки севастопольская земля, что ли?.. Кстати, я их сегодня не видел в бухте. Они что, куда-то ушли?
– Они постоянно меняют дислокацию, – объяснил кавторанг Славкин. – С ведома украинских властей, конечно. Нам об этом, разумеется, никто ничего сообщать не торопится.
– И где ж они встали на якорь теперь?
– Возле Балаклавы, – ответил начальник контрразведки. – В нескольких километрах от входа в бухту, прямо напротив Белых камней.
– Эх, черт, а там им что надо? – воскликнул каперанг Леденев. – Завод по ремонту подлодок, так мы его закрыли. Равно как и учебку спецназа. Что им там теперь искать?
– Черт его знает, Денис Сергеевич.
– Так вот, не черт его знает! – сурово возразил старый морской офицер. – А мы должны бы это знать! Давай-ка, Николай, разберись со всем этим. Подними архивы этого завода, посмотри, не осталось ли там случайно чего-нибудь такого, что может господ американцев заинтересовать. Сам помнишь, время-то было шалавое, Союз разваливался, завод этот закрывали впопыхах, больше думали не о стране, а как бы себе самим чего там урвать. Запросто может так оказаться, что на заводе осталось нечто ценное, что может вызвать интерес у наших американских друзей.
– Будет сделано, Денис Сергеевич, – послушно, однако без всякого энтузиазма сказал начальник контрразведки.
– Да, и вот о чем я тебя попрошу, Николай, – продолжал каперанг Леденев. – Проштудируй-ка как следует всю сводку городских происшествий. Может быть, мы что-то пропустили? Может, все-таки произошло нечто такое, из-за чего американцы к нам прибыли?
– Не знаю, Денис Сергеевич, – ответил кавторанг Славкин озадаченно. – Происшествий по городу достаточно, сами понимаете, курорт, самый пик сезона. Я эти сводки и без того тщательно штудирую, но никакой связи пока с визитом американских кораблей увидеть не могу.
– И имена наших предполагаемых шпионов также не всплывали ни разу?
– Практически нет.
– Опять «практически»? – Замначальника штаба нахмурился. – А если фактически?
– А если фактически, – кавторанг Славкин немного покраснел, чувствуя неудовольствие начальства. – Тут ко мне приходила жена одного североморца, старшего лейтенанта Сергея Павлова. Говорит, приехали вместе отдыхать, поселились в санатории, но уже на второй день вечером ее муж куда-то исчез. Понимаете, ко мне она попала только потому, что ее муж офицер североморского спецназа, стало быть, подчиняется непосредственно контрразведке флота.
– Ну, а предполагаемые резиденты здесь при чем?