— Дай мне только отдышаться. Через несколько минут все будет в порядке и я смогу сама добраться до отеля.
Брайан бросил на жену странный взгляд. Затем закрыл дверцу, обошел машину и сел за руль.
Он включил двигатель, и тут же заработал кондиционер. От прохладного ветерка Линн немедленно стало лучше.
— Мне очень неловко, прости за беспокойство, — пробормотала она, снова откидываясь на сиденье. — Это просто жара так действует.
Брайан ничего не ответил, только внимательно посмотрел на Линн. Он никогда не видел ее такой бледной. Кожа приобрела голубоватый оттенок под цвет платья.
— Наверное, я отвыкла от такой высокой температуры, — беспокойно проговорила она, стараясь сгладить появившееся было напряжение.
— Я отвезу тебя обратно в отель, — тихо сказал Брайан.
Линн уже раскрыла рот, чтобы возразить, но он так посмотрел на нее, что отпала всякая охота спорить. Он прав, думала молодая женщина. Я действительно сейчас не в состоянии вести машину. Она благодарно улыбнулась мужу.
— Спасибо, ты очень помог мне.
Почти незаметная улыбка показалась в уголках его твердых губ. Потом он полностью переключил внимание на дорогу, выводя машину в поток транспорта.
Нахмурившись, Линн смотрела на проплывающие за окном пейзажи. Сейчас ей стало лучше, но она по-прежнему чувствовала себя не совсем уверенно.
Неужели она беременна? От этой мысли ее пробрал страх. Что же делать, если это действительно так? Сможет ли она одна справиться?
— Как невестка Нибианы? — спросила Линн, чтобы отвлечься от мыслей о собственной судьбе.
— И с ней и с ребенком все в порядке, их уже отпустили из больницы. Сейчас Нибиана присматривает за Мэгги.
— Это замечательно.
— Да, — согласился он. — Должно же в этом мире быть что-то хорошее.
Она нахмурилась.
— А разве ты не рад, что я продаю тебе мою долю? Честно говоря, я думала, ты будешь доволен.
— Я тоже так думал.
— Так, значит, нет? — Линн робко посмотрела на мужа, и сердце ее тревожно забилось. Его реакция смутила ее.
— Повторяю, ты должна была предупредить меня о том, что намерена сделать. Я чувствовал себя совершеннейшим идиотом, как будто не имею ни малейшего представления о том, что делает моя жена.
— Хочешь сказать, что это задело твою гордость? — Боже, она опять забыла, что, кроме собственной персоны, его ничто не беспокоит! — Но посмотри на ситуацию с другой стороны. Маленькая неприятность, зато я подписала бумаги и на следующей неделе навсегда исчезну из твоей жизни.
Он не ответил, сворачивая на улицу, ведущую к ее отелю.
— Высади меня у главного входа, — попросила она, желая поскорее остаться одной.
Линн была готова расплакаться, а этого никак нельзя было допустить. Она и так произвела на Брайана Ламберта достаточно плохое впечатление.
Он проигнорировал ее замечание и заехал на стоянку.
— Я поднимусь с тобой.
— Не надо, со мной уже все в порядке.
С таким же успехом она могла бы беседовать с фонтаном в парке. Брайан уже вышел из машины и открывал перед женой дверцу. Она вылезла, проигнорировав его протянутую руку.
— У тебя, наверное, полно работы, — продолжила она свои попытки избавиться от общества мужа. — Спасибо большое, что подвез, но не могу больше тебя задерживать.
Вместо того чтобы попрощаться, Брайан обнял ее за талию и почти понес вверх по ступеням.
— У меня есть время, чтобы побыть с тобой.
Линн больше не пыталась спорить. Она заметила, что он взял с собой ветровку. Неужели боится замерзнуть? Если так, то, значит, с нею что-то совсем не в порядке. Ей казалось, что ее просто поджаривают, как омлет.
Они прошли мимо портье и оказались на увитой зеленью террасе.
— Я живу вон там, — указала она на несколько бунгало, спрятавшихся в тени деревьев.
— Хорошо. — Его рука по-прежнему уверенно поддерживала ее.
— Я себя чувствую гораздо лучше, — сказала Линн, роясь в сумочке и пытаясь найти ключ. — А у тебя, уверена, достаточно и других дел.
Он улыбнулся.
— Мне совершенно нечем заняться.
— И ты не поедешь сегодня на пристань?
— А почему тебя это беспокоит? — ответил он вопросом на вопрос. — Раз уж ты продала ее, то тебе должно быть безразлично, пусть там все хоть тайфун накроет.
— Ну, мне бы этого совсем не хотелось.
Тем временем Линн наконец-то нашла ключи, и они подошли к небольшому строению, своим видом напоминающему большой улей.
Брайан взял из ее пальцев ключ и открыл дверь.
— Что ж, до свидания…
— Я еще не ухожу, — сообщил он, входя в комнату вместе с ней.
Под самым потолком крутился большой вентилятор, наполняя комнату чудесной прохладой.
— Я и забыл, какие здесь замечательные номера, — сказал Брайан, оглядывая невероятных размеров постель, покрытую ярким покрывалом, потом поворачиваясь к окну, откуда открывался роскошный вид на океан.
— Они действительно очень милы. — Линн застучала каблуками по деревянному полу.
Она налила себе стакан воды и одним долгим глотком осушила его.
— Не хочешь чего-нибудь выпить? — вежливо спросила она, чувствуя себя обязанной мужу.
— Нет, спасибо.
Линн присела на кровать.
— По крайней мере, твое лицо хоть немного порозовело, — заметил Брайан.
— Я чувствую себя куда лучше, правда. — Ей очень хотелось прилечь, поэтому она уже мечтала, чтобы он ушел.
— Какой номер занимает Элен? — Брайан подошел к телефонному столику. — Я позвоню узнать, там ли она.
— Зачем?
— Мне кажется, это не требует объяснений. Я совсем не хочу оставлять тебя одну в таком состоянии.
— Я же сказала, Брайан, все в порядке. Незачем поднимать панику…
— А я думаю, есть зачем, — бросил он. — Так какой у Элен номер? Или ты хочешь, чтобы я узнал у портье?
Линн попыталась испепелить его взглядом, но Брайан даже не начал дымиться.
— Семидесятый, — сказала она со вздохом.
Он снял трубку и набрал нужный номер. На том конце провода не ответили, и Брайан связался с портье, прося разыскать Элен.
— Хорошо, спасибо, теперь ты можешь идти, — быстро произнесла Линн.
Он внимательно посмотрел на нее.
— Я думаю, тебе стоит прилечь, — сказал Брайан. — Линн, ты чуть не упала в обморок, побереги себя хоть чуть-чуть.
— Хорошо, я лягу… но, когда ты уйдешь…