Вас знаю и только. Но умница умница разумница проказница девка лобазница.
Недоверие.
Верю охотно. И считаю вопрос исчерпанным. Обменяемся. По всем правилам. Поэтому я предлагаю в открытую — чистосердечно. Я беру Вашу машину — мне не хотелось бы путешествовать в моей открытой и еду к как вы ее называете. Вы же добренькая распорядитесь моей, чтобы закончить Ваши дела. До свиданья в лесу. Надеюсь нам удастся и так далее. Было бы во всяком случае печально. Я думаю, что молодые люди.
Расстановка.
Вы обозвали его скоморохом и лицедеем. Конечно Ваше определение не безосновательно. Может быть он ведет игру. Но вы слишком славная. Поэтому я указываю вам, что нужно купить газету, посмотреть отдел зрелищ и заказать себе по телефону билет именно на это представление. Возьмите ложу с правой стороны. Быть слева от мужчины непривычно, но неприятно.
Они помолчали и пошли. Строй разговоров делал их неисчерпанными, а между тем их так хотелось исчерпать. Вот почему на улице они устроили прогулку и продолжали завязывать узел, вертясь около ворот швеи.
Лебядь сознавала, что сделала неловкость. Но она никогда бы не обратила на нее внимания и забыла бы скоро свое падение как водится если бы рядом с ней не упала швея. Она (искренне) хотела поднять, но не могла так как сама лежала, лежа же не могла надеяться на помощь швеи, самой бессильной, между тем как неприятность положения еще более усиливалась тем, что рядом лежал другой и наблюдал за падением, несмотря на то, что сосед упал сам и казалось должен был бы уравновесить стороны, а не подчеркнуть неловкость первого из упавших своей неосторожной, необъяснимой последовательностью.
Что могли делать наши дамы в этом случае. Швея получила от лебяди совет, который не решал всего. Одного факта достаточно было для лебяди, чтобы оправиться от обвинения — это застать друга швеи у своей подруги. Но разрушив обвинения это вызывало в ней подозрения, так как у ее подруги этот человек не должен был быть. Но случай со швеей был много сложнее. Как могда она убедиться в том, что лебядь была не права. Убедиться в том, что она не была права, ей казалось недостаточным и несовершенным. У нее не было никаких доказательств подозревать своего друга. Поэтому ее подозрения и были так сильны. При всем желании она не хотела отделаться от мыслей, которых у нее не было. И так получался узел, который стягивался и усложнялся с каждым новым словом и которому только молчание не давало возможности расти.
Минута молчания была назначена швеей и лебядью — траур благопристойного уважения. Но траур кончился и они должны были снова заниматься смертоубийством, чтобы иметь возможность носить траур.
О лебядь, я беру вашу открытую коляску и поеду проветриться по дороге в лес. Все это шутки такие милые, разумеется, конечно, о лебядь, не придаю я в сердце никакие возможности не прячут голословно и обезображенно. Деревья избавят меня от досок и перестанет у меня болеть голова. Застану я вас в лесу. Мой муж сообщил мне, что он приедет туда один после каких-то дел. Впрочем, может быть приедет он с кем-нибудь из наших ваших павших и коричневых, которых может он повстречать сегодня. Возможно, что и так встречу Вас я думается разумеется конечно напрямик и вот.
Была ли швея довольна, что она делает всегда не то, что делает, а делает что-то за тем что делает и не для чего. Не подозревала. Не догадывалась, не додумалась до такой простой вещи. А теперь, что бы вы не делали все будет напрасно. Изобретение уже подано в палату искусств и ремесла и охранительное свидетельство взято во всех странах. Поэтому, как это ни просто, но если я сделаю что либо подобное, то конечно будете Вы протестовать и точно выиграете процесс. Должна буду покрыть все убытки и издержки. Но я готова рисковать, потому что знание не есть знание и никогда такого не узнаешь что узнаешь. Я еду к как вы ее называете и посмотрю.
Это невозможно. Зачем Ваш друг там, что Вашему другу нужно от как Вы ее называете. Ваш друг там. Ну хорошо. Но он не со скоморохом, а приехал не к Вам, а послал. Значит и Вы значит. Так же как я значит. До свиданья значит.
Женщины обменялись машинами и поехали в разнос по полям[4], испещренным толпами, одна к обелиску, другая к звездной площади[5]. Куда которая?
11.53
или двумя минутами позже встречи подруг, одна из которых была по профессии швеей, а другая не могла быть не названа лебядью, тот, которого первая очернила именем лицедея, как она думала, а вторая за ним это имя признала, как и не думала, подъезжал подъезжал и подъехал к одному из домов, выходящих окнами на реку и на железную башню за рекой. Лет ему было не много, но карниз кое где облупился и вокруг бритых губ лежали складки брюзги. Шляпа его была чуть чуть и трость и перчатки и прочие мелочи туалета. Сидел он в позе точно недостаточно привык и освоился ни с сиденьем своей коляски с окружением благородного города со своим собственным благородством и непринужденностью. Голова его недостаточно продолговатая поворачивалась нет нет чтобы осмотреть те или иные не встречавшиеся по дороге предметы.
Его сутень вскрывалась просто и без обиняков. Ясно было, когда этот муж дюж и встает и что. Состояние и молодость не покидали его. Он проводил время рассеянно и полу светски занимался спортом, но не слишком и не чересчур. Приметный, но лишенный необходимой непринужденности и не нарочно он был достаточно скромен и не достаточно заметен, чтобы быть заметным. Но его ум, которого у него нельзя было отнять, делал его душою общества и совершенно необходимым для его обихода. Он был настолько неотъемлемой принадлежностью этого общества, что становился еще более незаметным, хотя с уверенностью можно было сказать, что без него это общество перестало бы вовсе существовать. Народилась бы новая эпоха, новый период истории, который охранял последним этот незаметный молодой человек.
Если его искали читали знакомились изучали, то так как поступают с исповедью или завещанием. Этот человек был завещанием общества, которое должно было умереть вместе с ним и умереть не потому, что оно должно было умереть, а оттого, что оно перестало бы существовать с прекращением его существования. Его разговоры, остроты, беседы и замечания уяснились, хотя и не оценивались. С ним не считались.
На всех состязаниях он был судьей. На всех обедах — душой стола. На всех балах он руководил танцами. Он одевался никак, но это и было именно. И потому всегда наперекор это было так много, что только иностранцы и невежи могли недооценивать этого человека, потому что о нем мало писали и мало говорили. Ему было тридцать лет.
Женат он был не имеет значения с каких пор на женщине которой он во всем уступал — в разговорах в недоразумениях в славе в уме и в возрасте. Но присутствие этой мировой ученой под его кровлей только лишний раз подтверждало, что у лицедея был вкус. Оно лишний раз указывало на его умение маскироваться, чтобы не быть обличенным и разоблаченным, а к наготе его влекло опасение, что другие не захотят его оставить нагим. Он не посещал ни ее лабораторий, не следил за ее славой, но сознавал свое превосходство безо всяких оснований над этой женщиной, которая во всем превосходила его. Его жена была исключением. Тем хуже для нее. Его нельзя было назвать исключением. Но швея его назвала лицедеем. Его жену она обозвала умницей.
Итак он был у дома и прошел отвечая на людские поклоны над которыми кланявшиеся старались, и вошел в комнату, в которую он должен был войти. Перед ним был набитый дурак, разглядывавший в зеркале свои невероятные облачения. Перед ним но спиной к нему, стоял его ровесник и его креатура с локтями на весу и высоким затылком, любимец всех портных гордый щеголь, которым лицедей мог гордиться, потому что это он сделал этого человека дураком из полуумного беспутным из распутного недобрым из злого, на это он истратил много лет, чтобы заменить в нем все слова синонимами и сознавал, что этим совершил самый замечательный подвиг своего времени переливания из пустого в порожнее.