сказал, ирония была неуместна.
Внезапно Мод растянулась на кровати и поправила юбку. Я не ожидал ничего подобного. Забравшись на подоконник, я закурил самую последнюю «Кэмел» без фильтра, скомкал пустую хрустящую пачку и бросил ее в мусорную корзину с изображением английской охоты.
— Скоро день солнцестояния, — спокойно произнесла Мод. — Можно мне остаться здесь на время?
Я едва не вывалился из окна и отчаянно вцепился в подоконник.
— Если хочешь, — ответил я. — Хотя убежище здесь не очень.
— Неважно, — сказала Мод. — Я расскажу тебе все, что знаю, пусть это и самоубийство.
— Этот человек и вправду способен на все, чтобы стать жалким министром в тухлом правительстве?
Мод кивнула.
— Более того, — продолжила она. — Я возненавидела его. Он украл мою жизнь.
Я молча курил, затем соскользнул с подоконника.
— Мне конец, — произнесла Мод без тени пафоса. — Сними рубашку, она принадлежала ему, я узнала. Теперь речь идет о
— Не знал. — Я сел на кровать рядом с Мод, удивившись собственной храбрости. — Я представления не имел о том, во что ввязываюсь.
— Что это такое? — спросила она, коснувшись пальцем моей щеки, дергающейся от тика.
— Производственная травма, — ответил я.
Готовится к печати
Роман Класа Эстергрена «Гангстеры» начинается там, где заканчивается действие романа «Джентльмены». Головокружительное повествование о самообмане, который разлучает и сводит людей, о роковой встрече в Вене, о глухой деревне, избавленной от электрических проводов и беспроводного Интернета, о нелегальной торговле оружием, о розе под названием Fleur de mal, цветущей поздно, но щедро. Этот рассказ переносит нас из семидесятых годов в современность, которая, наконец, дает понять, что же произошло тогда, — или, наоборот, создает новые иллюзии. Едва возникает ясность, как вскрываются новые факты, обнажаются связи, заставляющие иначе взглянуть на все произошедшее с братьями Морган и их окружением. Здесь завершается история о невозможных людях, невозможной любви и невозможной правде.
Примечания
1
Тодди — горячие смешанные напитки, состоящие из крепкоалкогольного напитка, сиропа, сладкой настойки или ликера, наливки и смеси пряностей.
2
Легкая жизнь, понимаешь
3
Фэйрвэй (
4
Драгстер — гоночная машина, напоминающая колесный трактор.
5
Маньяна (
6
Наппа — кожа с глянцевой поверхностью, обработанная краской и слоем искусственных смол.
7
Спокойной ночи
8
Доброе утро
9
Пробуждение