Фру Станге. Сейчас же перестань, тетя!

Тетя Уле. Хочешь затеять драку? Этого не хватало! Четвертый пустился в изобретательство и прочий вздор — пока с ума не сошел. Пятый...

Фру Карл. Ха-ха-ха!

Фру Пройс и Фру Томас (одновременно). Ну, скажи же и о пятом!

Фру Станге (одновременно). Я догадываюсь, кого ты имеешь в виду. Это некрасиво!

Тетя Уле. Пятый — проповедник мира и любви...

Фру Рийс. Да, любви, тетя Уле! Пребывайте в любви!

Тетя Уле. Ой, отстань от меня со своей болтовней о любви! Ты как раз из пятых! И скучнее всех прочих!

Фру Карл, Пройс, Томас. Ха-ха-ха!

Фру Станге (одновременно). Но ты же только что говорила, что...

Тетя Уле. И ты тоже! Хотя и вовсе ведьма!

Остальные (кроме фру Рийс). Ха-ха-ха!

(Слышатся громкие голоса.)

Тетя Уле. Они и сюда идут, господи помилуй! Где же нам обрести себе покой?!

(Все встают.)

Пошли в спальни! Туда они не придут!

(Все, кроме фру Рийс, смеются. Тетя Уле тоже.)

Фру Карл (выходя). Так-то мы обсудили железно­дорожный вопрос!

(Все хохочут, включая тетю Уле. Выходят налево.)

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Входят председатель железнодорожного комитета, рядом с ним Карс и Пройс с одной стороны, Ланге и Крафт с другой.

Карс. Надо опираться на доказательства, вот что!

Ланге. А если одни доказательства опровергаются другими доказательствами?

Пройс. Цифры! Цифры, говорю я вам! А цифры не лгут.

Крафт. Ну, а если одни цифры опровергаются другими цифрами?

Карс. Вот от ваших-то доказательств, от ваших цифр Ханс Кампе не оставил камня на камне.

Ланге. Ни тени подобного! Его исходные пункты ложны.

Пройс. Его исходный пункт — официальные документы.

Ланге. Тут нечего доказывать. Особенности мест­ности...

Крафт. ...И движения!

Пройс. Что ж, возьмем южную ветку. Именно здесь Кампе доказал...

Ланге. Именно здесь доказал начальник канцелярии Ларсен!

Председатель комитета. Господа!

Карс. Расчеты старого Кампе — это нечто иное, чем расчеты начальника канцелярии Ларсена...

Ланге и Крафт. Что вы имеете в виду?

Ланге. Я верю в точность расчетов Ларсена, как...

Пройс. Как в бога, так?

Ланге. ...как в математическую аксиому! Вот так!

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Те же и начальник канцелярии Ларсен, Фредерик Равн, Карл Равн. Участники прежней беседы отходят к авансцене и беседуют тише.

Карс. Лучше поверьте отчетам инженеров тяги.

Крафт. А что там у них?

Пройс. Отчеты составлены самым убийственным образом!

Крафт. Ну да, их составил тот хитрец, что сейчас вошел, зять генерал- директора.

Ланге. Я утверждаю, что это тоже подлог!

Пройс. А я утверждаю, что вы больше не отдаете себе отчета в своих словах!

Председатель комитета. Господа!

Ланге. Ни одна душа не сомневается в том, что мы имеем дело с заговором, что этим заговором руководит пьяница и что причиной всему является семейная вражда.

(Одновременно с их приглушенным разговором вновь пришедшие, медленно входя в зал, беседуют громко.)

Фредерик Равн. Зайдите как-нибудь ко мне и ознакомтесь! Я сопоставил отчеты инженеров тяги.

Ларсен. Мы их тоже сопоставили.

Фредерик Равн. Но не так. Зайдите и взгляните!

Ларсен. Я зайду, раз вы разрешаете.

Фредерик Равн. Я знаю, вас интересует только истина в этом деле.

Ларсен. Надеюсь, господин инспектор водных путей.

(Карл Равн незаметно приближается к шепчущейся группе.)

Карл Равн (весело). Семейная вражда? А ну-ка, говорите вслух!

Ланге (громко). С удовольствием скажу. Вопросы надо разбирать, исследуя их нравственные истоки. В нашей маленькой стране это возможно, и в этом — наше большое преимущество.

Карл Равн. Во всяком случае, это в духе нашей нации.

Пройс. Вероятно, это тоже входит в понятие любви к отечеству?

Ланге. Не упоминай этого слова всуе! Если б среди нас жила любовь к отечеству, мы бы придерживались того, что в самом деле наше.

Фредерик Равн. Наших ошибок, например?

Ланге. Чего же вы придерживаетесь? Бредовых идей какого-то пьяницы?!

Председатель комитета. Прошу прощения! Я привык в риксдаге исключительно к парламентским выражениям.

Ланге. Можно и в риксдаге говорить правду.

Председатель комитета (улыбаясь). Ну нет, этого-то там и нельзя.

(Многие смеются.)

Крафт. Кстати о риксдаге! Какое там настроение? Что они решат?

Председатель комитета. Риксдаг оказывается в тяжелом положении, когда мнения специалистов прямо противоречат друг другу.

Пройс. Так вы считаете, что они — специалисты, эти наши железнодорожные деятели?

Карс. Ужасно грубо!

Крафт. То-то что «ужасно!» Но что решит риксдаг, по-вашему?

Фредерик Равн. Это очень легко сказать. Риксдагу приходится решать вопрос о двух дорогах. И для одной он проголосует за новую систему, а для другой — за старую.

Председатель комитета. Короче говоря, в любом случае дело не будет решено в принципе.

Фредерик Равн. Совершенно верно. А что у нас в принципе-то решается?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату