longer mistress here. . . . [Jingles keys] Well, it's all one! [Hears the band tuning up] Eh, musicians, play, I want to hear you! Come and look at Ermolai Lopakhin laying his axe to the cherry orchard, come and look at the trees falling! We'll build villas here, and our grandsons and great-grandsons will see a new life here. . . . Play on, music! [The band plays. LUBOV ANDREYEVNA sinks into a chair and weeps bitterly. LOPAKHIN continues reproachfully] Why then, why didn't you take my advice? My poor, dear woman, you can't go back now. [Weeps] Oh, if only the whole thing was done with, if only our uneven, unhappy life were changed!

PISCHIN. [Takes his arm; in an undertone] She's crying. Let's go into the drawing-room and leave her by herself . . . come on. . . . [Takes his arm and leads him out.]

LOPAKHIN. What's that? Bandsmen, play nicely! Go on, do just as I want you to! [Ironically] The new owner, the owner of the cherry orchard is coming! [He accidentally knocks up against a little table and nearly upsets the candelabra] I can pay for everything! [Exit with PISCHIN]

In the reception-room and the drawing-room nobody remains except LUBOV ANDREYEVNA, who sits huddled up and weeping bitterly. The band plays softly. ANYA and TROFIMOV come in quickly. ANYA goes up to her mother and goes on her knees in front of her. TROFIMOV stands at the drawing-room entrance.

ANYA. Mother! mother, are you crying? My dear, kind, good mother, my beautiful mother, I love you! Bless you! The cherry orchard is sold, we've got it no longer, it's true, true, but don't cry mother, you've still got your life before you, you've still your beautiful pure soul . . . Come with me, come, dear, away from here, come! We'll plant a new garden, finer than this, and you'll see it, and you'll understand, and deep joy, gentle joy will sink into your soul, like the evening sun, and you'll smile, mother! Come, dear, let's go!

Curtain.

ACT FOUR

The stage is set as for Act I. There are no curtains on the windows, no pictures; only a few pieces of furniture are left; they are piled up in a corner as if for sale. The emptiness is felt. By the door that leads out of the house and at the back of the stage, portmanteaux and travelling paraphernalia are piled up. The door on the left is open; the voices of VARYA and ANYA can be heard through it. LOPAKHIN stands and waits. YASHA holds a tray with little tumblers of champagne. Outside, EPIKHODOV is tying up a box. Voices are heard behind the stage. The peasants have come to say good-bye. The voice of GAEV is heard: 'Thank you, brothers, thank you.'

YASHA. The common people have come to say good-bye. I am of the opinion, Ermolai Alexeyevitch, that they're good people, but they don't understand very much.

The voices die away. LUBOV ANDREYEVNA and GAEV enter. She is not crying but is pale, and her face trembles; she can hardly speak.

GAEV. You gave them your purse, Luba. You can't go on like that, you can't!

LUBOV. I couldn't help myself, I couldn't! [They go out.]

LOPAKHIN. [In the doorway, calling after them] Please, I ask you most humbly! Just a little glass to say good-bye. I didn't remember to bring any from town and I only found one bottle at the station. Please, do! [Pause] Won't you really have any? [Goes away from the door] If I only knew--I wouldn't have bought any. Well, I shan't drink any either. [YASHA carefully puts the tray on a chair] You have a drink, Yasha, at any rate.

YASHA. To those departing! And good luck to those who stay behind! [Drinks] I can assure you that this isn't real champagne.

LOPAKHIN. Eight roubles a bottle. [Pause] It's devilish cold here.

YASHA. There are no fires to-day, we're going away. [Laughs]

LOPAKHIN. What's the matter with you?

YASHA. I'm just pleased.

LOPAKHIN. It's October outside, but it's as sunny and as quiet as if it were summer. Good for building. [Looking at his watch and speaking through the door] Ladies and gentlemen, please remember that it's only forty-seven minutes till the train goes! You must go off to the station in twenty minutes. Hurry up.

TROFIMOV, in an overcoat, comes in from the grounds.

Вы читаете Selected plays
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×