KULYGIN [grieved]. Dear Masha, why not?

MASHA. We'll talk about it afterwards. . . [Angrily] Very well, I'll go, only let me alone, please. . . [walks away].

KULYGIN. And then we shall spend the evening at the head-master's house. In spite of the delicate state of his health that man tries before all things to be sociable. He's an excellent, noble personality. A splendid man. Yesterday, after the meeting, he said to me, 'I'm tired, Fyodor Ilyitch, I'm tired.' [Looks at the clock, then at his watch] Your clock is seven minutes fast. 'Yes,' he said, 'I'm tired.'

[Sounds of a violin behind the scenes.]

OLGA. Come to lunch, please. There's a pie!

KULYGIN. Ah, Olga, my dear Olga! Yesterday I was working from early morning till eleven o'clock at night and was tired out, and today I feel happy [goes up to the table in the dining-room]. My dear. . . .

CHEBUTYKIN [puts the newspaper in his pocket and combs his beard]. Pie? Splendid!

MASHA [to CHEBUTYKIN, sternly]. Only mind you don't drink today! Do you hear? It's bad for you to drink.

CHEBUTYKIN. Oh, come, that's a thing of the past. It's two years since I got drunk. [Impatiently] But there, my good girl, what does it matter!

MASHA. Anyway, don't you dare to drink. Don't dare. [Angrily, but so as not to be heard by her husband] Oh, to hell with it, I'm going to be bored a whole evening at the headmaster's!

TUZENBAKH. I wouldn't go if I were you. . . . It's very simple.

CHEBUTYKIN. Don't go, my love.

MASHA. Oh, yes, don't go! . . . It's a damnable life, insufferable. . . [goes to the dining-room].

CHEBUTYKIN [following her]. Come, come. . . .

SOLYONY [going to the dining-room]. Chook, chook, . . . . . . . . .

TUZENBAKH. Enough, Vassily Vassilyevitch! Stop it!

SOLYONY. Chook, chook, . . . . . . . . .

KULYGIN [gaily]. Your health, Colonel! I am a teacher and one of the family here, Masha's husband. . . . She's very kind, really, very kind. . . .

VERSHININ. I'll have some of this dark-coloured vodka. . . [drinks]. To your health! [To OLGA] I feel so happy with all of you!

[No one is left in the drawing-room but IRINA and TUZENBAKH.]

IRINA. Masha is in low spirits today. She was married at eighteen, when she thought him the cleverest of men. But now it's not the same now. He's the kindest of men, but he's not the cleverest.

OLGA [impatiently]. Andrey, come on!

ANDREY [behind the scenes]. I'm coming [comes in and goes to the table].

TUZENBAKH. What are you thinking about?

IRINA. Nothing. I don't like that Solyony of yours, I'm afraid of him. He keeps on saying such stupid things. . . .

Вы читаете Selected plays
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×