Когда бы, как сейчас, всю жизнь Мы чувства свежие В сердцах своих имели,— У белых слив, что раньше всех цветут, На землю б лепестки не облетели!

1654

Песня госпожи Отомо Саканоэ о снеге

Ах, белый снег, что нынче выпал здесь, В тени зеленых сосен На асадзи, Навряд ли этот снег останется, как есть И не исчезнет, до конца растаяв! ЗИМНИЕ ПЕСНИ-ПЕРЕКЛИЧКИ (ПЕСНИ ЛЮБВИ)

1655

Песня Микуни Хитотари

Как тает снег, упавший на листы Зеленых трав суга на той горе высокой, Вот так же я… Коль спросят, скажешь ты, Что таю я, объят тоской глубокой!..

1656

Песня госпожи Отомо Саканоэ

Как только в чарках с налитым вином Плыть будут сливы нежной лепестки, И выпьют чарки те Любимые друзья, Пусть сливы облетят, мне будет все равно!

1657

Ответная песня

Чиновникам — и тем Пир малый разрешен. И разве только ночью ныне Мы будем это пить вино? О нет, прошу, не опадайте, сливы!

1658

Песня императрицы из рода Фудзивара, преподнесенная императору [Сёму]

Когда б вдвоем С моим любимым Могла бы любоваться я, Какая б радость мне была От выпавшего наземь снега!

1659

Песня дочери Осада Хироцу

Как снег, что, падая вокруг, ложится На славные деревья хиноки И нет конца ему,— Я без конца тоскую! Приди же этой ночью, милый друг!

1660

Песня Отомо Суругамаро

Как будто отголоски дальней бури, Которая у слив сорвала лепестки, Так слухи о тебе… И вот люблю я снова, И счастлив я, и больше нет тоски!

1661

Песня девицы Ки Осина

Так ясно светит в час ночной луна В извечном и далеком небе! Цветы у слив раскрыли сердце — так и я… О милый друг, о ком я думою полна, Кому раскрыла настежь сердце!
Вы читаете Манъёсю
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×