Вытирать сопли!… Ты так и не ответила: есть поблизости живые души?

«В двух милях в том направлении, куда ты и шёл…»

Опасность?

«Магии там нет…»

И на том спасибо!

Но до обиталища людей – кем бы они ни оказались – ещё нужно добраться…

– Ты можешь идти?

– Н-не знаю… – вряд ли может: уже и зубы начинают стучать. Ещё свалится по дороге. Опять придётся отвечать за всё…

– Тогда я тебя понесу.

– Понесёшь? – недоумение, граничащее с потрясением. – Но ты же…

– Оставим диспут о силе и слабости до лучших времён! Удержишься у меня на спине?

– Попробую…

– Ничего, кажется, я знаю, что делать…

С пятой попытки я оторвал полосу от низа рубашки и обмотал ей запястья принца.

– Так ты точно не упадёшь!

Я согнулся, продевая шею в кольцо дрожащих рук, изловчился, подхватил руками тощие колени ребёнка и выпрямился.

М-да, не так уж тяжело, но ведь и я – не Борг. Впрочем, мне нужно только дотянуть до людей, а там слёзно буду просить помощи. Надеюсь, никто не откажется поучаствовать в таком благородном деле, как спасение жизни…

Даже если миль было всего две, для меня они шли за все четыре: не имея привычки носить груз, я вспотел после первой же сотни шагов. По крайней мере, тепло моего тела помогало принцу согреться… Наверное. Не знаю, что он чувствовал, потому что разговаривать с моей стороны было неоправданной тратой сил, а с его стороны… Лихорадка развивалась стремительно, и, возможно, юное сознание было унесено ледяным ветром в самые дальние дали…

Мантия не обманула: магии не ощущалось.

Уютная полянка. Крытый фургон, старенький, но аккуратный. Распряжённые лошадки – пегая и гнедая – мирно жуют траву на виду у путников, устроившихся на ночлег. Я вижу двоих. Мужчина и женщина.

– Мир вашему очагу, добрые люди! Не откажите в помощи…

Я осторожно сгружаю свою ношу, не дойдя до весело потрескивающего костра десятка шагов. И тут мой затылок встречается с чем-то тяжёлым и твёрдым…

***

Фрэлл, как раскалывается голова! И в ушах звенит. Или гудит? Не могу точно охарактеризовать этот звук, но слышу я плохо. Какое-то время. Постепенно сквозь плотную завесу тупой боли проникают голоса:

– Не слишком ли сильно ты его приложила? – Басит мужчина.

– А какая разница? Если подохнет, тут же и прикопаем! – весело отвечает звонкий голосок, обладательница которого вряд ли разменяла третий десяток лет.

«Прикопаем»? Я возмущённо дёрнулся и тут же был поставлен перед следующим фактом: что бы эта парочка не планировала сотворить с вашим покорным слугой, я не смогу им помешать. По примитивно- простой причине: лежу на земле, на правом боку, а руки сплетены за спиной и надёжно связаны – перекинуть их вперёд не удалось бы и самому способному гимнасту. Что ж, придётся отдаться на милость «победителей»…

– Эй, погляди, он очухался! – какое тонкое наблюдение! Обожаю простые и цельные натуры…

Я открыл глаза.

А ночь всё-таки наступила! Должно быть, пока я безуспешно пытался отловить своё сознание и вернуть беглеца на законное место, солнце зашло за горную гряду. Впрочем, отсутствие естественного источника света замечательно компенсировалось жарко горящим костром. К сожалению, я лежу слишком далеко, и спина ощутимо стынет на сыром ночном воздухе…

В свете костра мой рассеянный взгляд заметил целых трёх человек. Женщина средних лет задумчиво помешивала в котле кипящую похлёбку и, кажется, ничуть не интересовалась моим состоянием. Мужчина – примерно того же возраста, небольшого роста, но с размахом плеч не хуже, чем у моего знакомого рыжего великана – стоял рядом с ней, терпеливо ожидая окончания священнодействия приготовления пищи. Чернявый и смуглый, он, похоже, был из тех, о ком говорят «недалёкий»: грубые, но довольно добродушные черты лица и брови, насупленные в вечной попытке понять, о чём идёт речь. Кстати, не подумайте, что я отношусь к таким людям с презрением или пренебрежением, напротив: я им немного завидую. Чем проще разум, тем легче ему живётся на свете… Пара была одета неброско, добротно и удобно для путешествия – из разрезов женской туники выглядывали ноги, обтянутые штанинами, а куртка мужчины, готов поспорить, скрывала великое множество карманов, кармашков и карманчиков.

– Даже не пробуй сбежать! – Круглый носок сапога больно ткнулся в мой живот. Я охнул, проглотив подобающее случаю ругательство, поднапрягся, сел, неловко подогнув ноги, и с интересом взглянул на свою «обидчицу».

Девица. Как я и предполагал, возрастом до двадцати лет, но не ребёнок. Довольно высокая и, на мой взгляд, излишне жилистая, но в целом… Милая. Даже очень. И – оригинальная: от рождения рыжие волосы раскрашены по прядкам алым и лиловым. Глаза тёмные, но какого именно оттенка – не разобрать, потому что слишком мало света. Занятный костюм щедро украшен бахромой: кожаная «борода» свешивается и с низа короткой туники, и с боковых швов штанин, и с рукавов курточки. Помимо бахромы присутствуют разноцветные шнурки, отягощённые замысловатыми металлическими бляшками. Не знаю, как во всём этом можно абсолютно бесшумно двигаться, но девица, похоже, в совершенстве владеет «эльфийским шагом»: кроме неё, двух её попутчиков и закутанного в шкуры принца, у костра не наблюдалось ни одной живой души, а, следовательно, именно рыже-полосатому чуду я обязан головной болью.

Должно быть, девица сочла мой любопытный взгляд неприличным, потому что угрожающе спросила:

– Чего уставился?

– Любуюсь, – честно ответил я.

– Чем это? – недоверчиво продолжило допрос чудо.

– Вашей несравненной красотой.

– Слушай, ты, умник, – тембр голоса моей собеседницы опасно понизился, – веди себя тихо, иначе…

– Разве мои слова не соответствуют действительности? – я приподнял бровь.

– В каком это смысле? – угрозы не стало меньше.

– Я впервые вижу столь… оригинальную причёску.

– Но-но, не цепляйся к моим волосам!

– Я всего лишь позволил себе выразить восхищение, – я зябко дёрнул плечом, что было воспринято, как попытка освободиться от пут, и девица, наклонившись, прошипела мне в лицо:

– Я же сказала: сиди тихо!

– Простите, но мне… Немного неудобно.

– Ха! Неудобно! А каково было бедной девочке, которую ты куда-то тащил на ночь глядя?!

Я собрался возразить, но замешкался, уловив в словах девицы нечто… странное. Три стука сердца хватило, чтобы странность стала очевидной: я мог тащить на спине кого угодно, но не… ДЕВОЧКУ?!

Прошло ещё некоторое время, прежде чем я справился с нервным смехом и выровнял дыхание. Итак, dou Джерон, позвольте Вас поздравить с новой ступенью Вашего развития: Вы – круглый дурак. Фрэлл! Можно же было догадаться… А впрочем, как я мог догадаться? Под одежду к ребёнку не залезал, а подростки в столь нежном возрасте выглядят практически одинаково! К тому же я никак не мог предположить, что в королевской семье есть близнецы. Тем более, разнополые близнецы… Но я-то хорош:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×