— Розумію, — покивав Віктор.

— Ви чули про такий коктейль? — Лешек намагався змінити тему. — «Білий ведмедик»?

— Може, «white Russian»? — відгукнувся Пйотр. — Пам'ятаєш, бебі? Ми пили його на забаві у Рися.

— Не «Russian», a «bear», — заперечив Лешек. — А може, радше «teddy bear».

— Чому ведмідь одразу пов'язується з росіянином? — утрутився Діді.

— Той «білий ведмедик», — тягнув Лешек, — просто термоядерна штука. Нічого дивного, шампанське зі спиртом, б'є в голову, як постріл.

— О Боже, я собі уявляю, — сказала Анка. — Він повинен добре розвозити.

— Розвозить, — підтвердив Лешек. — Достатньо двох «дрінків», і ти літаєш, як у моєму сні. А потім западаєш у зимову сплячку.

— А в нас є спирт? — пожвавився Діді.

— Тільки медичний, — відповіла Евка. — Зате шампанське цілком пристойне. Робимо?

— Я не п'ю, — попередив Пйотр. — Мені в четвер треба о шостій бути на роботі.

— Тоді, мабуть, не пий, — погодився Діді. — Можеш не встигнути відійти. Решта, звісно, за?

Ми кивнули. Усі.

— Спирт відрізняється смаком від горілки, правда? — висловила я несміливу надію.

— У найгіршому випадку повернеш, — плеснув мене по спині Лешек.

— Які в нас плани на вечір? Граємо в кості чи в «макао»?

— Ти, Йолько, завжди мусиш складати графік?

— Ну, ми ж, напевно, не будемо тупо киряти? Мовчки.

— Чому одразу мовчки? — запротестував Лешек. — Ми можемо спілкуватися.

— На яку тему? — діставала Йолька.

— Не знаю, нехай це буде спонтанно.

— А може, викличемо духів? — запропонував Діді.

— Ти віриш у такі речі? — скривився Пйотр.

— Ні, але яке це має значення? То що? — звернувся він до Евки.

— Чому б і ні? Тітка не мусить про це знати. А ти вмієш їх викликати?

— Ну. Потрібна кругла стільниця й помада. Дякую, — Діді взяв у мене помаду. — Малюємо систему координат. Тут можна? Вертикальна риска означає «так», горизонтальна — «ні».

— Ми мусимо чекати до півночі? — запитала Йолька.

— Ні, досить і того, що темно. То як, будемо викликати?

— Я спершу щось з'їла б, — зізналась Анка.

— Я теж, — обізвався Віктор. — Удома я завжди їм гарячу їжу. А тут така біда. Канапки, весь час канапки. Навіть на піцу нікуди сходити.

— Сходимо, коли повернемось, — почала втішати його Йолька. — Замовимо найбільшу, з усіма додатками. Але тепер Вікусик не буде нарікати, правда?

— Якось витримаю, — відповів він голосом в'язня концтабору.

— Увага, наливаю, — закружляв Діді з тацею.

— Мені тільки трошки. На денце.

— Ти б уже не вимахувалася, Малино, — сказав Віктор.

— Я вимахуюсь? А перед ким тут вимахуватися?

— Що таке, старий? — заступився за мене Лешек. — Дівчина вагається. Не хоче переводити добро.

— Власне, — підхопила я. — Я мушу спочатку зняти пробу.

— Зняти пробу? — здивувалась Анка. — Ти говориш, як якийсь дегустатор.

— Добре, у всіх налито? — крикнув Діді. — То в атаку!

— У-ух!

— Міцний!

— Фе!

— Але й спиртяга!

— А мені ще крапельку, — простягла я своє горнятко.

— Таки засмакувало? — посміхнувся Пйотр.

— То що, повторимо? — підохотив Діді. — Шкода тримати, бо випаровується.

— Може, ти дозволиш себе намовити на один ковток? — звернувся Лешек до Пйотра.

— А я знаю? В мене у четвер багато роботи. Сортування паприкашу. Це відповідальна праця… Добре. Один.

— Оце по-моєму! Мужнє чоловіче рішення.

— Увага! До старту готові? Гоп!!!

— У-ух!

— Але й сивуха!

— Міцний!

— Фе! Як я могла це випити, — здригнулась я.

— Треба прополоскати рота якимось пивом, еге ж? — запропонувала Анка. — І беремося до духів.

— Власне. А що там із тими духами? — втрутився Лешек. — Я хотів би знати, хто мене кохає.

— Ти не мусиш питати це в духів, — шепнув Діді.

— Я теж хотів би знати, хто мене кохає, — обізвався Пйотр.

— То зазирни у дзеркало, — порадила йому Анка.

— Бебі, я тебе не впізнаю.

— Я ненавиджу, коли ти називаєш мене бебі!

— Бебі!!! — Пйотр вибалушив очі.

— Білий ведмедик збирає перші жнива, — пояснив Лешек. — Я забув додати, що цей «дрінк» діє, як сироватка правди.

— О, дідько, — вирвалось у Віктора.

— Можеш пояснити, що ти мав на увазі? Вікторе! — грізно сказала Йолька.

— Як я це ненавиджу: бебі та бебі, — тягнула далі Анка. — Я не персонаж із комп'ютерної гри.

— Лешеку, як по правді, то я зустрічався тільки з Томеком, — почав звірятися Діді.

— А всі ті балачки про табуни хлопців?

— Я дуже хотів тобі сподобатися. Привернути до себе увагу. Бо я на тобі запав.

— А я запала на Рафалі, — розревілась я. — Але він на мене чхав.

— Чхав, — визнав Віктор, — нічого не вдієш.

— А я ні на кого не запала, — озвалася з-під ковдри Евка. — Я хотіла б урешті закохатися.

— Може, в мене? — запитав Віктор.

— Дуже дурний жарт. Ми збираємось одружитися, — нагадала йому Йолька.

— Я не жартував, — сказав Віктор. На щастя, тихо.

— А я мрію про когось сильного й владного, — сказав Лешек.

— А я часом послала б усіх під сто чортів, — буркнула Анка.

— Я також, — докинула Йолька. — О, о!

— То й пошлімо! Позбудьмося дурних упереджень і страхів. Почнемо зрештою жити й кохати насправжки! — гукнув Пйотр.

— То до діла! — підхопив Лешек.

А потім несподівано стало темно.

* * *

Я прокинулася з широчезним обручем на голові й великою каменюкою в ділянці печінки.

— Є там хтось? — вичавила я.

— Евка тут, — відповів мені слабий шепіт.

— Де?

— Біля дивана. Ти не знаєш, котра година?

— Зараз гляну.

— Тільки шоста, — відгукнувся хтось із-під столу. Здається, Йолька.

— Хіба не дивно? — прокоментував інший голос, що долітав із-за фортепіано. — Минуло лише вісім годин.

— Але мене щось і притиснуло, — простогнала Евка. — Нога Віктора.

— А решта? — злякалась Йолька.

— Решта поряд. Теж мені знайшов, де завалитися. Наче не вистачало диванів.

— Напевно, там було найвигідніше, — вирішила Анка. — Цікаво, де Пйотр?

— Боже, як у мене пульсує в чайнику, — зойкнув Діді.

— Шукаєш Пйотра? — обізвалась Йолька. — Він тут. Тільки не знаю, чи тебе потішить це відкриття.

— Що сталось? — Анка зірвалася на рівні. Я також. Сила цікавості.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату