Когда дым рассеялся, сержант Калитка обнаружил, что чудовище исчезло.

Сержант не растерялся. Он выхватил саблю и скомандовал:

— За мной!

Стражники, подхватив пики наперевес, ринулись в погоню.

Вован несся по булыжным мостовым как призовой жеребец, стуча отросшими ногтями. Он чувствовал сзади ледяное дыхание смерти. На этот раз она приняла образ солдат с пиками.

В несколько секунд Вован пролетел пустынную улицу и выбежал на перекресток.

Сзади его настигал топот кованых сапог, бряцанье металла и хриплые крики «Стой! Держи!».

Вован, тяжело дыша, стоял на перекрестке. Перед ним в разные стороны разбегались три улочки. Правая, застроенная богатыми двух- и трехэтажными домами с мансардами и пышными витринами, упиралась в фонтан. Там играли дети и гуляли парочки. Левая, на которой строения были попроще и пониже, метров через двадцать сворачивала и терялась где-то в гуще зеленых двориков. Третья, прямая и ровная, вела к городской площади.

Вован задумался. Бежать направо было нельзя — у фонтана было слишком много народу, там его могли схватить. Бежать налево рискованно — Вован не знал города и мог легко запутаться в лабиринтах проходных дворов. Его преследователи имели здесь явное преимущество. Прямая дорога была предпочтительнее — Вован надеялся, что ему удастся затеряться на отходящих от площади улицах. После короткого раздумья Вован рванул прямо.

Но не успел он пробежать и десяти шагов, как на площади показалась большая толпа горожан, вооруженных вилами, топорами и лопатами. Узнав о появлении в городе обезьяны- людоеда, губернатор объявил премию в сто реалов золотом тому, кто принесет шкуру убитого чудовища, и привлеченные щедрой наградой, горожане во множестве высыпали на улицы города.

Завидев чудовище, толпа с криками бросилась на Вована.

Вован побежал назад.

Он успел выскочить на перекресток одновременно со стражниками и на несколько секунд раньше горожан. Возникло короткое замешательство, которым воспользовался Вован. Он свернул налево и рванул вниз по кривой и ухабистой улочке, вздымая тучи пыли и ежесекундно рискуя свернуть себе шею.

В одном из переулков он попал под обстрел. Десяток сидевших на заборе мальчишек лет десяти-двенадцати забросали Вована твердыми зелеными яблоками и гнилыми помидорами.

— Лови! Держи! Ха-ха-ха! Обезьяна!

Мальчишки свистели, горожане кричали, стражники осыпали его ругательствами, а бедный Вован со всех ног несся по улице, старательно вписываясь в повороты.

И вдруг… О нет! Вован резко затормозил.

Улица упиралась в глухой высокий забор. Это был тупик.

Вован в отчаянье бросился на дощатый забор в надежде опрокинуть его, но тот даже не пошевелился.

Сзади приближались крики горожан и воинственное бряцание оружия.

Вован подпрыгнул. Без толку. Забор был слишком высок. Вовану не удалось даже зацепиться за его край.

Шум позади него приближался. Еще минута-другая — и все будет кончено. Загнанный в западню Вован отчаянно скакал под забором, пытаясь дотянуться до верху. Наконец, с четвертой или пятой попытки ему удалось уцепиться за край. Некоторое время он висел, беспомощно болтая ногами, но тут за его спиной послышался радостный крик:

— Сюда, сюда! Чудовище здесь! Вот оно!

Страх придал Вовану силы. Из последних сил он подтянулся на руках, нечеловеческим усилием перевалился через забор и рухнул во двор.

Это был небольшой уютный дворик, заросший сиренью и жасмином.

На резной скамеечке в пяти шагах от забора сидела толстая девица, несколько перезрелая, но еще не вышедшая из призывно-невесточного возраста. Девица болтала ногами и шумно сосала большой розовый леденец. На коленях ее лежала раскрытая книга. Девица, поглощенная книгой, что-то тихонько напевала себе под нос и не замечала Вована.

Вован шевельнулся. Под ногой его громко хрустнула ветка.

Девица подняла голову и увидела Вована.

Вован в ужасе застыл. Сейчас девица завизжит, на ее крик сбегутся стражники и тогда…

Но девица и не думала визжать. Напротив, выражение настороженного удивления на ее лице сменилось неподдельным восторгом.

— Чудовище! — восхищенно выдохнула девица.

Она вскочила, и книга упала на траву. Изумленный Вован успел рассмотреть на картинке ядовито-зеленого дракона с огненными языками из открытой пасти и тощего юношу в берете, тычущего дракона длинным копьем в розовый живот.

Девица подбежала к Вовану и схватила его за руку.

— Здравствуй, чудовище! — затарахтела она. — А меня зовут Лила. Я все-все про тебя знаю. Ты — заколдованный принц, злая волшебница превратила тебя в чудовище, но я тебя поцелую, и ты превратишься обратно в прекрасного принца, и мы поженимся, и ты увезешь меня в свой замок, и потом… потом…

Похоже, девица не вполне представляла себе, что бывает с принцессами потом. В сказках, из которых она черпала сведения, на этот счет был большой пробел.

Девица, впрочем, не особенно смутилась. Она махнула рукой и потащила Вована к скамеечке.

— Я знала, я знала! — ликовала она. — Я тебя ждала каждый день! Все подруги смеялись надо мной! А я все равно ждала! Уж теперь-то они полопаются от зависти! Ну, что же ты такой робкий, мой принц, давай, обними же скорее свою принцессу!

Она схватила Вована за другую руку и притянула к себе.

— Фу, как от тебя воняет, — разочарованно сказала она. — Я и не думала, что чудовища такие вонючие. Ну да ладно, потерплю как-нибудь. Сейчас я тебя поцелую, и ты превратишься…

Девица не договорила.

Раздался жуткий грохот и деревянный забор зашатался под напором десятков могучих рук.

— Скорее, — закричала девица. — За мной, чудовище!

Она протащила Вована через сад и втолкнула в низенькое бревенчатое помещение.

— Сиди тихо, чудовище! — сказала девица. — Я скоро вернусь. Будь умницей и не огорчай свою принцессу!

Дверь захлопнулась. Вован услышал быстро удаляющиеся шаги.

Он огляделся.

Это была баня. Деревянные струганные полки приятно пахли свежей смолой. На низенькой печке булькал в большом котле кипяток, а двадцативедерная дубовая бочка в углу оказалась доверху наполненной прозрачной ключевой водой. Тут же на полке Вован обнаружил два отличных березовых веника.

Запах бани пробудил в нем давно забытые воспоминания. Вовану нестерпимо захотелось хорошей баньки: с горячим паром, ароматным веничком и освежающей ледяной купелью.

Вован решительно потянулся за бадьей.

* * *

Банька была великолепна. Вован от души парился, плескался, хлестал себя веником, яростно тер могучее тело мочалкой, а потом, громко фыркая, с наслаждением плескался в холодной воде.

Обвисшие мокрые патлы, маячившие перед глазами, раздражали его и Вован недолго думая, взял лежавшую тут же на полке бритву и побрил голову, сбрив заодно бороду и усы. Нашлись в баньке и мыло, и зубная щетка, и порошок, и ножницы, и даже какая-то жидкость вроде одеколона с приятным цветочным запахом.

Вован чувствовал себя на вершине блаженства. Розовый как поросенок, он нежился на полке, когда снаружи послышались громкие вопли. В баню ломились горожане. Вован услыхал пронзительный голос Лилы:

— Здесь нет никакого чудовища! Уходите прочь!

— Оно здесь! Кривой Смуки видел, как оно лезло через забор!

— Уходите! Здесь никого нет!

— Ставлю десять реалов, что оно здесь! Открывай, девка!

— Прочь, мужланы! Я принцесса!

Послышался дружный хохот. Потом грубый голос сказал:

— Ну хватит! Ломаем дверь! Раз-два взяли!

Послышался треск и истошный визг Лилы.

— Еще взяли!

Дверь затрещала и слетела с петель. В баню ввалились горожане.

Шум мгновенно смолк. Вошедшие вытаращились на Вована.

Возникло замешательство. Горожане неловко топтались у входа, смущенно переглядываясь.

Из-за их спин вперед протолкалась девица.

Некоторое время она недоуменно смотрела на Вована. Потом бросилась к печке, заглянула за нее, залезла под полку, заглянула в пустую бочку и снова вернулась к печке.

— Чудовище!.. — позвала она робко.

Никто не отозвался.

— Чудовище, милое! Где ты? — в ее голосе явственно звучали слезы.

Лила повернулась к Вовану. Губы ее дрожали.

— Мое чудовище… Где мое чудовище?..

Рот ее скривился, она бросилась к Вовану и принялась колотить его кулачками в грудь:

— Где мое чудовище? Куда ты дел мое чудовище, мерзавец? Отвечай, что ты с ним сделал? Ты убил его, негодяй!

Вован пытался схватить ее за руки, но она вырвалась и продолжала колотить его, неистово крича:

— Это было мое чудовище! Оно должно было стать прекрасным принцем! Куда ты дел его, толстый урод? Верни мое чудовище! Хочу чудовище! Отдайте мое чудовище!

Вы читаете Полусредний мир
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату