— Ты прав, не надо бы.

Скорее всего, Майкл Эверетт раскритикует каждый штрих ее набросков. Работа с ним будет тяжелым испытанием. Мэйси вдруг увидела, что все три кошки сидят на подоконнике и смотрят в ее сторону. Было время обеда. Придется скоро пополнить запасы корма, а то снова повторится история с хлопьями. Харви прав, не стоило браться за эту работу. Но это было бы ребячеством, тем более что приближалось начало следующего месяца.

— Ты подумала над тем, что я сказал?

— Подумала.

— И что решила?

Она откинулась на руки, вытянув ноги на траве.

— Что я займусь этими фресками.

По его довольной ухмылке она поняла, что он знал заранее ее ответ.

— Но мне это неприятно, — добавила она многозначительно.

Глава 16

Япровел замечательный уик-энд с Ричи и Стефани. Максу исполнилось девять, и мы отпраздновали его день рождения, засидевшись надолго после того, как его шумные друзья разошлись по домам. Закончили обед десертом — оставшимся тортом и мороженым по желанию виновника торжества.

После приятного уик-энда новая неделя началась неплохо. В среду утром после тренажерного зала я явился на работу, где меня ждал сюрприз.

Линда предупредила, что в кабинете меня ждет Уинтер Адамс.

— Ничего, что я провела ее туда? — неуверенно спросила она.

— Все в порядке, — заверил я.

Уинтер стояла посреди комнаты и улыбнулась при моем появлении. На столе я увидел большую тарелку, полную свежих круассанов.

— Знаю, это невежливо — являться без предупреждения, но надеюсь, что ты не станешь возражать.

— Наоборот, польщен.

Я действительно был рад ее видеть, хотя не ожидал ничего подобного.

Она сделала шаг навстречу, я тоже, не зная, впрочем, что делать дальше. Когда она приблизилась, я нагнулся и поцеловал ее в щеку. Для многих такой поцелуй ничего не значил, но для меня после долгого периода моего затворничества и это было много. Кажется, в такой ситуации мой довольно формальный поцелуй выглядел уместным.

— Давно о тебе ничего не слышно, — сказала она, — вот и подумала, заскочу порадовать тебя и твоих помощников свежей выпечкой.

Я уловил нотки растерянности и понял, что она тоже испытывает неловкость, смущаясь своей смелости.

— Я ценю, и другие тоже оценят. Спасибо.

— Не стоит благодарности.

Она подошла к столу, и я увидел, что она принесла с собой бумажный пакет, откуда достала стопку бумажных тарелок, салфетки, несколько маленьких упаковок с джемом и квадратные кусочки масла в фольге.

— Спасибо, Уинтер. Это очень щедро.

Она наклонила в ответ голову, на лице играла улыбка.

— Мне приятно вас угостить. Но не буду больше мешать, знаю, что ты занят, да и мне надо вернуться в кафе. Моя помощница Аликс, как ты знаешь, беременна. Мы теперь стараемся разделить ее обязанности. Прихожу на работу рано. Кстати, хотела сказать, что думала о тебе все это время. — Она отвела глаза в сторону, я заметил, что ее руки слегка дрожали от волнения, когда она расставляла на столе тарелки.

— Спасибо еще раз, — некстати повторил я, не зная, что ответить.

— Твоя медсестра сказала, что у тебя сегодня напряженный день, поэтому я исчезаю.

Она взяла свою сумку, надела на плечо и направилась к двери.

— Приятного аппетита.

Я пошел проводить.

— Могу я позвонить тебе позже?

Она подняла голову, на губах расцвела неуверенная улыбка.

— Буду очень рада.

И на прощание легонько пожала мой локоть. Я стоял, как приклеенный, обдумывая причину ее прихода. Прошло две недели после нашего последнего разговора с Уинтер. И я уже не надеялся на романтические отношения.

Они с Ханной были больше чем кузины, они дружили. Я боялся, что наша общая любовь и восхищение Ханной всегда будут мешать развитию романтических отношений. Может быть, я ошибался, но ведь ни одна искра не проскочила между нами, да простят меня за шаблонное изречение. Ни намека на взаимное влечение.

Я взял тарелку с круассанами и пошел в маленькую комнату отдыха для сотрудников. Туда заглянула Линда.

— А ты будешь? — спросила она.

— Позже.

Я не привык плотно завтракать и отложил себе один круассан на потом.

— Это была кузина Ханны. — Я счел нужным объяснить.

— Она представилась.

Я поставил тарелку на стойку рядом с микроволновой печью.

— Это было очень мило с ее стороны, не так ли?

Линда избегала смотреть на меня.

— Что это с тобой?

Я увидел, что она улыбается.

— Уинтер пришла не потому, что захотела быть доброй и милой, понимаешь? Ей интересен ты.

— Я? — Я сделал вид, что не понял, даже приложил руку к сердцу, стараясь показать, что сама идея кажется мне абсурдной.

— Да, это было очевидно, хотя она и пыталась скрыть.

— Ты скажешь, — усмехнулся я.

— Ты собираешься пригласить ее на свидание? Я пока не думал об этом.

— Не знаю. А что ты думаешь?

Я хотел услышать ее мнение, она работала со мной с самого начала моей практики. Линда поддерживала меня во время болезни Ханны. Как говорил про нее Ричи: надежна, как скала. По возрасту она была ближе к моей матери. Впрочем, когда я каждую неделю разговаривал со своими родителями, живущими в Аризоне, я не обсуждал с ними такую щекотливую тему, как встречи с женщинами.

— Что сказать? — задумалась Линда. — Я как-то не уверена. Тебе нравится Уинтер?

— Кажется, да. — Я тоже не был уверен.

Она сдвинула брови.

— Что-то не слышу энтузиазма.

— Я просто не знаю ее настолько хорошо, чтобы мог определить точнее.

— Понятно. Тогда вопрос: а ты хочешь узнать ее лучше?

Вот на этот вопрос ответить легче.

— Я бы не возражал.

Это было правдой. В крайнем случае мы с ней можем подружиться.

— Тогда начинай. Мяч на твоей стороне, твоя очередь перебросить на ее сторону.

Вы читаете Список Ханны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату