кровать выпало письмо, и не заметила, что пение дуэньи внезапно прекратилось.

Шаги мисс Клер раздавались уже у самой двери, когда Эмма с силой вырвалась из рук Джона, который не слышал ничего, кроме зова своей страсти, и кое-как привела в порядок одежду. А Джон, мигом сообразив, что больше ему деваться некуда, ловко нырнул под широкую юбку своей возлюбленной.

Эмма стояла ни жива, ни мертва, пока пожилая дама отчитывала ее за то, что кровать еще не убрана. Тем временем Джон, оценив преимущество своего положения, решил им воспользоваться.

Наконец мисс Клер обратила внимание на необычное поведение служанки. В ответ на ее упреки Эмма краснела, вздрагивала, а один раз даже как-то странно подпрыгнула,– невидимый Джон старался вовсю. В конце концов, по лицу девушки разлилась смертельная бледность, и глаза закатились.

– О, бедное дитя!– воскликнула добрая леди, которая за свою жизнь не обидела даже мухи и теперь решила, что это именно она своими упреками довела девушку до обморока.– О, бедное дитя, я больше не сержусь! Тебе необходимо успокоиться, садись на кровать, а я принесу воды.

Едва почтенная дуэнья скрылась за дверью, Эмма подняла юбку и, как разъяренная кошка, впилась острыми ноготками в лицо ненасытному любовнику.

Ах, как невовремя она поддалась чувствам и поспешила удовлетворить свою жажду мести вместо того, чтобы вытолкнуть в окно любвеобильного конюха! Потому что на пороге появилась мисс Клер, и Эмме не оставалось ничего другого, как снова вернуть Джона в его укрытие.

– Вот вода, моя милая,– заботливо произнесла леди,– но я вижу, тебе уже лучше? Тогда мы вместе возблагодарим Господа и помолимся, чтобы он отпустил нам грехи наши.

И она запела псалом, а Эмма принялась тоскливо ей подпевать, моля Господа только об одном: чтобы все это поскорее закончилось.

Похоже было, что Бог услышал ее молитвы, потому что в тот же момент из-под эмминой юбки послышался раскатистый басовитый кашель, чем-то напоминающий рычание голодного тигра.

Мисс Клер вздрогнула и прекратила петь. Эмма тоже замолчала и преданно уставилась ей в глаза. Несколько секунд тянулась эта безмолвная пауза, потом Эмма почувствовала, как Джон весь напрягся, пытаясь сдержать новый приступ кашля, но, увы, безрезультатно.

Широко распахнутыми глазами набожная дуэнья наблюдала, как колышется юбка на застывшей, как изваяние, служанке, а из-под юбки доносятся такие звуки, словно целая стая чертей устроила там свою оргию. Затем мисс Клер закатила глаза к потолку и без чувств упала на ковер к ногам Эммы.

* * *

Изабелле казалось, что она умрет от смеха, пока Эмма рассказывала ей всю эту историю.

– Бедная мисс Клер,– наконец произнесла она, когда Эмма дошла до сцены с обмороком,– пойду посмотрю, как она себя чувствует… Да, Эмма, а как ты объяснила ей загадочное поведение своей юбки?

– Очень просто,– весело ответила Эмма,– сказала, что ей все показалось!

Изабелла сделала несколько шагов по направлению к двери.

– Кстати,– вспомнила она,– ты уже передала письмо?

Улыбка исчезла с лица горничной, она поспешно сунула руку себе за пазуху, и в этот момент на пороге появилась мисс Клер со злополучным письмом в руках. Конверт был вскрыт.

– Леди Изабелла, я ничего не понимаю,– произнесла мисс Клер слабым голосом.– Я не понимаю, зачем вам понадобилось писать мне это странное письмо?

– Какое письмо?– спросила Изабелла, лихорадочно соображая, как ей выпутаться из этой ситуации.

– Да вот это.– Мисс Клер достала из конверта письмо и прочла:– «Буду сегодня ночью. Изабелла.» Ведь это вы писали?

– Ну да, я,– ответила Изабелла, натянуто улыбаясь, и в это мгновение ее осенило:– Эмма сказала, что вы плохо себя чувствуете, вот я и решила проведать вас ночью. А чтобы вы не испугались, когда я ночью войду к вам в комнату, я послала с Эммой это письмо.

– Но я нашла это письмо в своей кровати! – удивленно воскликнула дуэнья.

– Ну да,– вмешалась Эмма, пытаясь помочь своей хозяйке,– я решила не беспокоить вас и положила письмо в кровать рядом с вами!

Мисс Клер понимающе кивнула.

– Бог вознаградит вас за заботу о ближнем, Изабелла, хоть вы и не знаете истинного Бога,– торжественно произнесла она.

После ухода мисс Клер Изабелла повернулась к испуганной служанке с намерением отругать ее за неосторожность, но неожиданно для себя вдруг спросила:

– А что было дальше, после того, как бедная мисс Клер упала в обморок?

– Дальше Джон сразу сообразил, что надо делать и, весь исцарапанный, выпрыгнул в окно,– затараторила Эмма, радуясь тому, что гроза миновала.– Но, несмотря ни на что, он сказал, что ночью все- таки придет. Недаром моя бабушка всегда говорила, что рыжие мужчины – самые отчаянные храбрецы на свете!

ГЛАВА XXXIV

Наживка для старины Роули

Ночью Эмма на цыпочках подкралась к двери спальни мисс Вукстер и с минуту прислушивалась к безмятежному храпу почтенной дуэньи. Затем, с теми же предосторожностями, она пробралась в спальню леди Изабеллы и сообщила о результатах своей вылазки.

– Значит, мисс Клер не стала дожидаться, пока я соберусь ее проведать?– с улыбкой спросила Изабелла.– Ну, что ж, в таком случае, давай одеваться…

На этот раз одевание и прическа заняли больше времени, чем обычно. Изабелла, придирчиво разглядывая свое отражение, то и дело требовала заколоть локоны по-новому и совершенно измучила Эмму своими капризами. Наконец, в последний раз критически оглядев себя в зеркале, и на этот раз оставшись вполне удовлетворенной своей внешностью, девушка накинула меховой плащ и торопливо распахнула окно.

– Куда вы?– испуганно воскликнула Эмма.– Вы что же, хотите погубить себя? Ведь там снег!

– Не понимаю…– растерялась Изабелла.

– Ну, как же, ведь под окном останутся следы, и уж тогда ваша тайна действительно станет известна всем.

– Но что же делать? Не могу же я воспользоваться парадной дверью!

– Зато можете воспользоваться черным ходом для слуг.– Эмма с гордостью извлекла из-за выреза платья фигурный ключик на медной цепочке.– Подарок Джона! Пусть лорд Линдсон не думает, что если двери на ночь запираются, то мы уже не сможем ходить, куда захотим!

Обе девушки бесшумно проскользнули по длинному коридору особняка лорда Линдсона и скрылись за дверью, ведущей в сад. Узкая тропинка довела их до маленькой бронзовой калитки в каменной стене, за которой начиналась улица. Было тихо и безлюдно, так как внезапно наступившие холода заставили нищих убраться в свои ветхие жилища. Правда, возле арки соседнего дома маячили две темные фигуры, но Изабелла не обратила на них никакого внимания. Поеживаясь от холода, девушка поплотнее запахнула плащ, накинула капюшон и поспешила к темному экипажу, одиноко стоящему недалеко от калитки.

– Ваш кавалер, надо полагать, очень богат,– завистливо прошептала Эмма ей вслед.– Посмотрите, на этот раз он прислал за вами другую карету!

Изабелла, не оборачиваясь, махнула ей рукой.

Расположившись на мягком сиденье просторного экипажа, девушка задумалась о предстоящей встрече с принцем Уэльским. Она не видела Карла с той самой ночи, когда его любовь одержала столь

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату