– Морфаил, Эрилинн и Делариан спасли тебя. Как ты себя чувствуешь?

– По-моему, нормально.

– Сколько? – спросил старик, подняв два пальца.

– Два, – ответил Стив. Старик поднял еще один палец, покачивая ладонью вперед-назад.

– Три. Голова раскалывается.

– Ты заработал небольшую трещину в черепе, – кивнул старик. – Я не смог окончательно устранить все последствия.

– А-а. Вы, должно быть…

– Карадок, – с улыбкой перебил старик. – Должен признаться, я хотел встретиться с новым фелга Эрельвара. Сожалею, что первая встреча произошла подобным образом.

– Поверьте, я тоже.

Священник рассмеялся.

– Представляю. Ну, я тебя покину. Отдохни. Да храни тебя Мортос.

– Спасибо.

Не успел священник выйти из комнаты, как Стив уже погрузился в сон.

Эрельвар стоял возле узкого окна своей комнаты, глядя на башню, куда он приказал поместить Уилкинсона. Терон прав: это уже крайние меры. Но, с другой стороны, что еще оставалось?

Он считал, что стены Кворина достаточно надежная защита для его подопечного. Надо было раньше уразуметь, что Владычица зашлет шпионов даже сюда.

– Не кори ты себя так, – сказала Глориен у него за спиной

– Ты что, шпионишь за моими мыслями, женщина?

– Нет, просто знаю своего мужа. Разве я не права? Разве ты не упрекаешь себя за сегодняшнее несчастье?

Эрельвар промолчал. Глориен ждала, зная, что он ответит, когда будет готов.

– Кого же еще мне корить? – наконец спросил он. – Здесь моя собственная твердыня… мой собственный город, – а я не могу обеспечить безопасность одному-единственному человеку в его стенах. Как же мне защищать тысячи?

Глориен поднялась с постели и остановилась позади него, легчайшим, как пух, прикосновением положив ладони ему на спину.

– Приложив все свои силы и умения.

– А если их не достанет?

Глориен улыбнулась. Люди, знающие Эрельвара не очень хорошо, убеждены, что он не знает страха. Ей же известно, что это вовсе не так. Ее муж живет в постоянном ужасе перед врагом, с которым он не может сойтись лицом к лицу в честном бою.

– Тогда мы умрем, – напрямую сказала она. – Как и суждено каждому человеку. Но мы умрем достойно, и грядущие поколения сложат песни о твоей доблести.

– До них мне нет дела.

– Конечно. Но тебя гнетет куда больше тревог, чем тревога о судьбе юного Уилкинсона.

– Гораздо больше, – вздохнул Эрельвар.

– Пойдем, раздели их со мной.

Эрельвар позволил Глориен увести себя от окна; сон не приходил к ним до поздней ночи.

Делариан стоял на крепостной стене, всматриваясь в ночь, словно мог разглядеть за рекой леса Ольванора. Потом оглянулся на башню, в которой Эрельвар разместил отца; в окнах его покоев не видно было ни лучика света.

Хорошо бы тоже найти утешение во сне! Но после бесплодного спора с отцом сон ускользал от Делариана.

Вполне понятно, что отец отмахнулся от предостережений Эрельвара. В конце концов, что может морв знать об обороне Ольванора? Однако Делариан никак не мог поверить, что отец пропустил мимо ушей и его предупреждения.

Как и Эрельвар, Делариан собственными глазами видел орды галдов, собирающиеся в Пылающих Холмах, – и понимал, что их чересчур много для простой осады Кворина. Но отец все равно не захотел его слушать. Делариан всегда уважал своего отца и короля, но на ум как-то сами собой пришли определения «слепец» и «узколобый».

«Что ты сотворил со мной, Эрельвар? – думал он. – Некогда я точно так же верил, что лес защитит нас».

«Он сделал тебя мудрее», – подсказал ответ его собственный рассудок. Делариан отвел взгляд от ставшего совсем невидимым леса. Отвергнет ли его родная земля, как чужеземца… как захватчика, когда он в следующий раз ступит в Ольванор?

– Брат? – окликнул знакомый голос.

Делариан обернулся к старшему брату. А он-то думал, что тот давно спит в покоях, отведенных ему Эрельваром по соседству с отцовскими.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату