Но «беркутов» вид этих вмятин на песке привел в смятение. Они мгновенно, как перепуганные суслики, юркнули за камни. Девушка выругалась про себя: упустила момент! «Беркуты» были теперь настороже и вряд ли позволят уничтожить себя такому неопытному стрелку, как Анюта.

Несколько мгновений Джузеппе и «беркуты» не выдавали себя ни звуком, ни движением. Анюта даже решилась переместиться и соорудить еще одну бойницу. Теперь она хорошо видела весь катер, и, если противник ринется на его штурм, она ударит ему в спину.

И все ж опять промедлила. Всего на пару секунд! «Беркуты» неожиданно рванули из-за камней, и проделали это слаженно и быстро, как и положено профессионалам. Они шустро преодолели узкую полоску песка, причем двигались странным зигзагом. Анюта никак не могла прицелиться, потому что они перемещались абсолютно против законов логики, но почти мгновенно достигли катера.

Ухватившись с двух сторон за борта, они перебросили свои тела на палубу.

И в этот момент Джузеппе поднялся. Руки он скрестил на груди и, кажется, улыбался. Теперь Анюта опять не могла стрелять, рискуя попасть в итальянца. И тогда она не сдержалась, заплакала. Поняла: сейчас произойдет ужасное.

Солдаты бросились к Джузеппе. Тот вдруг резко отвел руки от груди... Раздался ужасный грохот. Анюта схватилась за голову и упала между камней. Вокруг нее что-то с шумом валилось, стучало, гремело, свистело. Нос щипало от острого запаха горелого железа, краски, нефтепродуктов. Сверху на нее сыпался какой-то мусор, что-то несколько раз больно ударило по спине и обожгло пальцы рук, которыми она закрывала голову.

Наконец все стихло. Но лишь через минуту или больше она рискнула поднять голову и оглядеться. От увиденного ей стало плохо. От катера остался лишь корпус, искореженный взрывом. Страшная сила выбросила его на берег, и он чадил редким дымком. Синие огоньки пробегали по кое-где сохранившейся и висевшей клочьями обшивке. Чуть дальше в воде валялись какие-то деформированные, черные от гари детали. Прямо перед ней дымился кусок резины – то, что осталось от лодки. А в том месте, где только что находился катер, зияла глубокая воронка, которая быстро заполнялась грязно-желтой озерной водой.

Анюта поднялась и на отяжелевших ногах с трудом преодолела камни вперемешку с все еще горячими на ощупь кусками обшивки. Она до сих пор не верила, что Джузеппе мертв. Это ведь только в книгах да еще в кино герои взрывают себя, чтобы не попасть в руки врага. Но в жизни...

Девушка развернулась и в панике побежала в сторону турбазы. Но не добежала. Споткнувшись, она упала на колени. Ветер донес до нее страшные запахи бойни. Спазмы стиснули горло. Анюта закашлялась, и ее вырвало. Дальнейшее она помнила слабо. Кажется, ползла на четвереньках к беседке, волокла за собой на ремне автомат и выла во все горло, дико и страшно. Выла от безысходности, от отчаяния, потому что понимала, что ей теперь не выжить. Все ее прежние навыки и умения могли пригодиться в мирной жизни. Сейчас же она осталась один на один с горами, о которых только и знала, что здесь скудная природа, холодные ночи и невыносимая жара днем.

Анюта сидела в беседке и плакала. И вытирала слезы грязной рукой, размазывая по лицу сажу вперемешку с песком и кровью. Она где-то порезала руку, но не чувствовала боли. А кровь, не останавливаясь, текла по ее ладони, заливая запястье и скапливаясь в рукаве курточки.

Надо бы вернуться, отыскать то, что осталось от Джузеппе, и похоронить по-человечески. Но девушка никак не могла заставить себя сделать хотя бы шаг.

Она с горечью вспомнила: еще сегодня ранним утром они сидели здесь с Галиной Ивановной и поджидали Джузеппе. И никто не подозревал, что время откусывает, как куски от каравая, последние мгновения их жизни. И Джузеппе, и Галина Ивановна погибли схожей смертью. Но как разительно отличались мотивы их поступков, которые стали причиной их гибели. Подлость и добродетель, как оказалось, могут привести к одному исходу.

Анюта провела ладонью по лбу, отгоняя кошмарные видения. Джузеппе заплатил собственной жизнью, чтобы предупредить тысячи незнакомых ему людей о грядущей опасности. Но дошло ли его сообщение по назначению? Найдутся ли те, кто сможет предотвратить трагедию? В любом случае она должна выжить. Чтобы рассказать о событиях, эпицентром которых стала эта богом забытая турбаза и мало кому известное озеро, отмеченное, и то не на всех картах, крошечной голубой точкой.

Внезапно какой-то новый звук проник в ее сознание. Анюта встрепенулась и прислушалась. И похолодела от ужаса. Она поняла, что это такое. Похожий стрекот она слышала совсем недавно. Девушка выглянула из беседки, и сердце ее поначалу замерло от ужаса, а потом забилось сильно-сильно, но почему-то в горле, и ей стало трудно дышать. К бухте приближался еще один катер. Он был уже в полукилометре, и наверняка те, кто находился на его борту, просматривали берег и прибрежные камни в бинокль.

Предательская слабость не позволяла ей шевельнуть ни рукой, ни ногой. Теперь она, даже если захочет, не успеет уйти в горы или укрыться в одном из домиков. Эти шакалы в черной одежде обшарят все вокруг. Вряд ли они подумают, что взрывы – результат беспечного поведения их коллег. Ведь второй взрыв, несомненно, был сильнее первого.

Видимо, вдобавок к гранатам Джузеппе взорвались боеприпасы на катере и те, что имели при себе «беркуты».

Прибывшие на катере о многом догадаются, когда обнаружат ее гнездо среди камней и на скорую руку сооруженный бруствер, где она оставила две гранаты и запасной магазин к автомату. Впрочем, можно попробовать вернуться... Анюта прикинула расстояние от катера до берега, и не успела еще эта мысль оформиться в ее сознании, как она уже ползла по траве к месту своего прежнего убежища.

К счастью, катер хотя и приблизился к берегу, но оставался на безопасном расстоянии. В этот раз «беркуты» решили не рисковать. На борту Анюта заметила пять или шесть человек, но, возможно, их было больше. Они беспрестанно перемещались по палубе, и девушке трудно было определить, сколько же их. Одни головы исчезали, на их месте возникали другие, а может, те же самые, потому что «беркуты» выглядели абсолютно одинаково.

Анюта не знала, что находящийся на катере командир «Черных беркутов» Зайнулла Рахимов теряется в догадках. Его радисты поймали странное сообщение. Кто-то самым непонятным образом проник в их планы, о которых знали лишь три человека. Сам Зайнулла, его заместитель и отец – Сулеймен Рахимов, чье непосредственное задание выполняла спецгруппа «Черные беркуты».

Сообщение шло на русском языке. Правда, в нем прорывались английские и, кажется, итальянские фразы. Последнее обстоятельство и вовсе поставило Зайнуллу в тупик. Он знал о русских, которых хотел использовать в своей провокации Садыков. Но Аликпер погиб собачьей смертью, а русские исчезли – сбежали с территории бывшей военной базы, куда их поместили по его, Зайнуллы, приказу. Впрочем, он ожидал нечто подобное, потому как имена Богуша и Костина были слишком хорошо знакомы молодым курсантам одного секретного военного училища, где готовили офицеров, составивших впоследствии золотой фонд ГРУ. Он даже помнил их клички – Тарантул и Змеелов... Ему было известно, что против этих двоих бойцов спецподразделения «Омега-Х» не устоять ни одному из его «беркутов».

Его подручные скорее камикадзе, смертники, готовые, не задумываясь, выполнить любой приказ. Их набирали из тех, кого Арипов лишил семьи или кому крепко досадил, или из отморозков, что готовы убить за деньги кого угодно и взорвать что угодно...

Наконец Зайнулла решился и отдал приказ причаливать к берегу.

Анюта видела, как судно нырнуло за утес, нависший справа от нее. Вскоре показались две группы «беркутов». С быстротой и ловкостью профессионалов они перебегали от камня к камню, готовые к обороне и нападению одновременно. Лица их были затянуты черными масками. Как вихрь пронеслась мысль, что, наверное, гораздо легче убивать, когда не видишь лица человека, не знаешь, старый он или молодой, красивый или безобразный...

«Беркуты», не останавливаясь, миновали воронку и корпус катера. Они отрабатывали классический военный маневр – обходили предполагаемого противника с флангов. И сошлись в той точке, где лежал чей- то обгоревший труп. «Беркуты» возле него не остановились. Просто образовали цепь и ринулись в камни. Их было шестеро, высоких, крепких, здоровых, сильных. Против нее одной, едва умеющей стрелять, испуганной и растерянной.

Она уже слышала их дыхание и даже ощущала запах пота... Чтобы успокоить себя, Анюта погладила ствол автомата и в этот момент услышала громкий, торжествующий крик. Один из солдат заметил бруствер.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату