себе, как те шагают по пляжу, увешанные оружием, совершенно пьяные, в сопровождении музыкантов, играющих на своих инструментах.
– Так как, Чато? Продемонстрируй свой талант стратега! Как оцениваешь ситуацию? Мы больше не можем перевозить наркотики автомобильным транспортом; по словам дона Серхио, за всю свою жизнь он не помнит такой жестокой блокады. Помимо правительства, есть еще конкуренты, которые тоже ставят палки в колеса, особенно семейство Пуэнте из Наволато, они ему постоянно гадят.
– А если поездом?
– Невозможно, так же как и паромом: правительство прекрасно знает, что после трейлеров это самые рентабельные виды транспорта.
– А малая авиация?
– Не окупается, в авиетку много не загрузишь, партия марихуаны занимает большой объем.
– Тогда по морю!
– Говорю же тебе, слишком плотное наблюдение!
– Да не паромом – рыбацким баркасом! Это тебе самый настоящий броненосец «Потемкин», который врагу не сдается! Сколько Можно загрузить в такую лодку, как например, у Санди?
– Ах, черт! – Чоло на секунду задумался. – Килограммов восемьсот, наверное, только чтоб удержалась на плаву.
– А ну-ка, Санди, – оживился Чато, словно разрабатывал план захвата населенного пункта, – с какой скоростью движется твой броненосец?
– Сорок километров в час.
– Передай-ка эту ручку… Так, если лодка отплывает в шесть вечера с командой из двух человек и грузом в восемьсот килограммов на борту… Какой расход топлива на сто километров?
– Примерно четыре литра.
– Мощность мотора?
– Шестьдесят.
– Чато, какое расстояние до Пуэрто-Пеньяско?
– Не знаю, ну, скажем, девятьсот километров.
– Хорошо, тогда лодка прибудет туда в три часа следующего дня, пусть в шесть вечера, делая поправку на тяжесть.
– Тебя это устраивает?
– Слишком медленно.
– Это из-за груза, мотор надо помощнее.
«А что, может сработать!» – заметила бессмертная часть Давида.
– Слушай-ка, в яхту можно загрузить до хрена!
– Она еще медленнее, а засечь ее легче.
– Чертов Чато! – восторженно воскликнул Чоло. внимательно выслушав рассуждения друга. – Тебе надо со мной работать!
– Это тебе в благодарность за оружие, которое ты нам доставил. Во всяком случае, попытка не пытка.
– Точно, тем более что у нас будет перевалочная база в ста километрах от границы.
– А ты можешь организовать так, чтобы гринго сами забирали оттуда груз?
– Это меня не устраивает, по ту сторону границы за травку платят в пять раз больше.
– Ну вот, теперь у тебя есть новый маршрут; надо только нанять шкипера.
– Ну, как, друг мой Санди? Тебя это дело воодушевляет?
– Не дури, не собираешься же ты посылать моего брата? А если сторожевой катер?
– Санди на всякий случай прихватит с собой несколько камней, чтобы отбиваться. Ну, как, по рукам? Ничто не может остановить самого Санди Коуфакса!
12
Утром Давид проснулся довольно поздно от стука противомоскитной двери. Он лежал в гамаке, подвешенном для него в обеденной комнате с элегантными кожаными креслами.
– Эй ты, женский любимец! – громко окликнул его Чоло. – Рыбалку проспал! – Давид спрятал в бумажник неразлучную вырезку с фотографией Дженис. – Слушай, каброн, я вчера говорил на полном серьезе и хочу, чтоб ты подумал насчет той поездки на лодке. Тебе и надо-то пару раз сплавать, не больше, дело в том, что на пробные рейсы нужен человек надежный. Опять же, время меня поджимает, покупатели торопят; знаешь, гринго мачакой не корми, а дай травкой затянуться. Если я буду и дальше телиться, они запросто найдут себе другого поставщика, сам понимаешь; эти каброны способны и с другого конца света дурь завезти.
«Дело принимает интересный оборот, – тут же откликнулась бессмертная часть Давида. – Соглашайся, здесь пахнет хорошими деньгами!»
– Ну что ж, Чоло, думаю, я могу сплавать, чего мне стоит! Я готов.
– Правда? Ну раз так, отчаливай прямо сегодня ночью; груз доставлю, когда стемнеет, да еще дам тебе человека в помощь, вместе поплывете!
В тот день Давид не пошел домой к Мансо, а разыскал старика в «Гальере» и попросил одолжить ему свой баркас.
– Мне предлагают купить мотор, хочу его опробовать. Данило скрестил на груди руки.
– Чем меньше знаю, тем спокойней сплю.
Отчалить решили от Авандаро, а то, если узнает Чато, опять начнет возражать – не дури, мол, не вздумай посылать братишку! Плыть предстояло в километре от побережья; ждать их будут в заливе неподалеку от Пуэрто-Пеньяско. В лучшем случае они доберутся туда во вторник к полуночи.
– Вот, Давид, привез тебе мотор. Я в них ни бельмеса не смыслю, но в Кульякане мне сказали, что мощнее не бывает.
– Сейчас проверим. – Давид осмотрел новенький «ивен-руд» в семьдесят пять «лошадей», смазал кое- где, установил на баркас и опробовал. Потом выпросил у рыбаков самый лучший черпак для откачки воды и пошел к Гуэре, поварихе, славящейся в порту своей исполнительностью.
– Донья, дайте мне с собой мачаку из креветок и еще добавьте две порции такое с начинкой из мантарайи. – За столом несколько заезжих любителей политики в нарядных гуаяберах ели фаршированную рыбу и обсуждали предстоящую смену правительства.
– Теперь понимаешь, почему я уговариваю тебя жениться? Тогда сможешь питаться дома, как все нормальные люди!
– Уже скоро, донья Гуэра!
– Каждый мужчина должен найти себе жену и сразу же вызвать аиста! С этим медлить нельзя, иначе люди начнут языки чесать.
После обеда Давид спал до пяти, потом встал, надел куртку Чоло и пошел к «броненосцу Потемкину». Только Ривера видел, как отчалил баркас, и пожелал вслед Давиду чтобы его поразила молния. Уже смеркалось, когда тот обогнул полуостров Атамирако и вышел в открытое море. Затем, сделав крюк, встал на якорь возле пляжа напротив Авандаро, летнего поселка на окраине Альтаты, где проводили отпуска горожане среднего класса. Давид ждал и думал: «Этот мотор просто зверь, наконец-то у меня будет денег выше крыши, хватит, чтобы поехать в Калифорнию!» – «Да и в Чакалу тоже, не забывай!»
Начало смеркаться. Двое пацанов валялись на песчаном пляже и курили. Их мамаши сидели неподалеку и отмахивались от комаров. Вскоре приехал Чоло на пикапе с кузовом, накрытым сверху желтой пленкой. Он сидел за рулем, а рядом развалился какой-то парень. Чоло представил его как Педро Инфанте.
– Очень приятно! – Давиду и впрямь, непонятно почему, было приятно. Педро Инфанте оказался безработным агрономом. Он и Чоло знали друг друга по университету. Инфанте уже давно и безуспешно искал работу – любую работу! – и уже почти отчаялся найти. Чоло с победоносной улыбкой согласился помочь ему.
– Разве тебе не внушали в университете: «Учись, и преуспеешь!»? Так вот хрен с маслом! Твое первое задание будет доставить груз морем, на лодке. – Педро Инфанте даже плавать не умел, но принял предложение не раздумывая, так как прозябал в страшной нищете. За полчаса из пикапа в «броненосец» перегрузили восемьсот упаковок марихуаны, каждая размером с кирпич; подняли на борт два бочонка с