Душой для звуков новых, Ведь песню славы и любви Нельзя слагать в оковах!»

Покинута всеми

Перевод А. Ибрагимова

Покинута всеми, о бедная лань, Напрасно себя не терзай и не рань. Прильни мне на грудь, не скрывая лица: Здесь дом твой, здесь сердце — твое до конца. Любовь неизменна; себе лишь верна, И в счастье и в горе все та же она. Не знаю, виновна ли ты предо мной, — Тебя я люблю той, что есть, — не иной. «Мой ангел», — я помню, меня ты звала. О да, я твой ангел, хранящий от зла. Мы в пламя с тобою бесстрашно войдем И вместе спасемся — иль сгинем вдвоем.

Я видел, как розовым утром качался

Перевод А. Плещеева

Я видел, как розовым утром качался В волнах прибывавших у берега челн; И вновь я пришел, когда мрак надвигался, Челнок был все там же, но не было волн. Я так же охвачен был счастья волною, Как этот песком занесенный челнок… Отхлынули волны, и, полон тоскою, Остался у берега я, одинок. Зачем говорите вы мне в утешенье, Что слава должна услаждать мой закат… Отдайте мне бурную смелость стремленья, Отдайте мне юности слезы назад!

Во тьме я обрел тебя, арфа Отчизны

Перевод А. Голембы

Во тьме я обрел тебя, арфа Отчизны, Тебе был навязан молчанья обет, Но, гордый, услышав твои укоризны, Я голос вернул тебе, вольность и свет. Я вновь пробудил в тебе нежности звуки, Веселые песни любви и тепла, Но долго впивала ты возгласы муки И часто их отзвуком горьким была. О арфа Отчизны! Порывом влекомый, С тобой расстаюсь я до лучших времен, — Спи в славе, овеяна сладостной дремой, Нарушу не я твой задумчивый сон. Сердца патриотов, солдат иль влюбленных Вошли в наши песни земной чистоты, Но я был как ветер в скитаньях бессонных, И то, что я спел, подсказала мне ты.

Не забуду тебя

Перевод А. Ибрагимова

Только б сердце в груди не устало стучать, — Не забуду тебя, одинокая мать. И в печали твоей, и в дожде, и во мгле, Нет прекрасней тебя никого на земле.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату