Some Special Verbs

Examples of a number of auxiliary verbs and forms, such as must, can, etc., will be given in this section. Please refer to the section concerning modals in The Verb for further discussion.

1. Если скоростью частицы нельзя пренебречь по сравнению со скоростью света c или энергией её нельзя пренебречь по сравнению с энергией покоящейся массы, то необходимо пользоваться формулой ?D = ... > If the velocity of the particle is not negligible compared to the velocity of light, c, or if the energy is not negligible compared to the rest mass energy, then it is necessary to use the formula ?D = ... (Literally, If one must not, or cannot, neglect the velocity of the particle in comparison to the velocity of light, c, or if one must not neglect the energy, etc.)

The English words 'must,' 'ought to,' and 'should' may also be rendered by следует followed by the infinitive; the past is следовало бы (should have, ought to have); for example

2. Следует быть острожным при использовании этой формулы. > One must be careful in using this formula.

3. Вам следовало бы исключить сначала A, затем B. > You should have eliminated A first, and then B.

Note. Следует may also have its usual meaning 'follows,' for example

4. Из (2) следует, что ... > It follows from (2) that ...

5. Самодуальному тензору G?? можно сопоставить симметрический спинор второго ранга grs. > With a self-dual tensor G?? one can associate a symmetric spinor grs of rank two. (Or: It is possible to associate with a self-dual tensor G?? a symmetric spinor grs of rank two.)

6. Для заданного ? можно найти такое ?, что1 | I1| < ?/3 для всех значений n; зафиксировав2 это значение ?, можно найти такое n0 = n0(?), что3 |I2| < ?/3 и | I3| < ?/3 при n > n0. > For given ?, we can find ? such that | I1| < ?/3 for all values of n; having fixed ?, we can find n0 = n0(?) such that | I2| < ?/3 and |I3| < ?/3 for n > n0.

  Notes

1.  Literally, 'such а ? that'; this is the usual Russian construction. ^
2.  Adverbial participle; note that фиксировать is both perfective and imperfective. ^
3.  Same comment as in note 1. ^  

7. Может показаться, что такое явление трудно объяснить. > This phenomenon may seem difficult to explain.

8. Если бы мы имели в своём распоряжении большее число точных наблюдений, ... > If we could have at our disposal a large number of precise observations, ...

9. Если мы проинтегрируем функцию 1/(1 + x2) от 0 до ?, мы сможем определить значение ?. > If we integrate the function 1/(1 + x2) from 0 to ?, we shall be able to determine the value of ?.

10. Ответ на этот вопрос может дать ключ ко всей проблеме. > The answer to this question may give the key to the whole problem.

The Adverb

Unlike the noun and the adjective in Russian, the form of the adverb is invariable.

A. Formation of the Adverb

1. Most adverbs are formed from corresponding adjectives by replacing the adjectival ending (- ый, -ий, -ой) with the adverbial suffix (, ):

хороший – хороши > good – well

плохой – плохо > bad – badly

интересный – интересно > interesting – interestingly

могучий – могуче > powerful – powerfully

Note that these forms may resemble the neuter short-form adjective and should not be confused.

2. Adjectives ending in -ский form corresponding adverbs in , with or without the prefix по-:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату