— Алло!.. Добрый вечер, Елена Сергеевна… да, — передал трубку соседке, — тебя.
Сам взял пульт, включил телевизор.
Юля спокойно сказала в трубку:
— Слушаю вас, бабушка. — Помолчала несколько секунд. — Сейчас буду.
— У бабушки сердце прихватило, надо давление смерить, — произнесла она ровно. — До свиданья, Андрей Васильевич, не забудьте выпить чаю. Малина есть?
— Есть, есть, — обрадовался врач.
— Что-то я не видела в холодильнике, — недоверчиво возразила девушка с косичками.
— Она у меня в погребе, — поспешно сказал Бутербродов.
— Сегодня уже не доставайте. Лучше завтра, с утра.
— Конечно. Тебя проводить?
— Не надо. Спокойной ночи.
Соседка прошла в прихожую, Андрей следом.
Юлька набросила на плечи пуховый платок:
— Я завтра приду, — и удалилась.
— Фу! — врач облегчённо вздохнул. — Хорошо, что Ритка не согласилась ко мне ехать. Представляю, что бы было!..
На следующий день, в воскресенье, Бутербродов проснулся поздно. Он потянулся, зевнул. Кот, лежавший поверх одеяла, тоже заворочался.
— Кысь, пора вставать, — произнёс Андрей. — Давай, поднимай брюхо, — он посмотрел на настенные часы, — уже одиннадцать.
Через 20 минут гинеколог уже хозяйничал у электроплиты, разбил в сковородку два яйца, посолил.
Кот, тёршийся у ног, недовольно мяукнул.
— Сейчас, Кыся. Подожди. Тут тебе гостинец, — Андрей Васильевич взял с подоконника пакет, сунул руку, вытащил бумажный свёрток.
— Мяу! — подпрыгнул кот.
— Ну-ка, — врач развернул на столе свёрток. — Ау, мясо! А запах! — он втянул носом воздух. — Сейчас, малыш, где твоя посуда?
Андрей хотел повесить пакет на вешалку, тот дёрнулся в руке. Врач недоумённо заглянул внутрь:
— Что за чёрт!? — в сумке лежала книга. Андрей Васильевич достал книжку. Та благодарно замерцала зелёными полосами.
Кот, тянувший морду к мясу, вдруг ощетинился и зафыркал.
И вновь Бутербродов испытал непонятное волнение и услышал музыку. Забыв о четвероногом друге, он присел на стул, медленно открыл книгу, пристально вглядываясь в строки, выведенные тарабарским языком. Непонятные значки задрожали и на глазах трансформировались во вполне понятные русские буквы. Гинеколог ошарашено смотрел.
— Заклинание, как приворожить девушку, — прочёл он вслух, перелистнул страницу. — Как сбежать из-под стражи… Заговор на возвращение молодости… Обряд на получение неразменного рубля, — недоумение на лице сменилось интересом, врач перестал листать.
— Мяу! — вскричал Кыся и выбежал, забыв про мясо, в сени, затем через специальный лаз в двери на улицу.
К входным дверям подошла занудливая соседка с косичками, проводила удивлённым взором кота, мчавшегося, как метеор, нажала кнопку звонка. Постояла, приложила ухо к двери, надавила ещё раз. Звонок работал. Открывать двери никто не спешил.
Врач сидел на табурете и с каким-то странным обожанием на лице читал, тщательно проговаривая каждое слово:
— Чтобы получить неразменный рубль, нужно пойти на базар, купить у первого попавшегося торговца живого гуся…
Звонок отчаянно запиликал.
— …Заплатить за него, не торгуясь, — не слыша ничего вокруг, продолжал шептать врач. — По дороге домой, ни с кем не заговаривать.
6. Необычное поведение в обычной жизни
В понедельник Андрей Васильевич сидел за своим рабочим столом с отрешенным взглядом и заспанным лицом. Зазвонил телефон, он вяло взял трубку:
— Слушаю… хорошо, сейчас зайду.
В дверь постучали:
— Можно? — в кабинет просунулась полная особа с пышной причёской.
— Заходите, — равнодушно произнёс гинеколог.
Дама, шурша юбкой, приблизилась, уселась, подала карточку.
— Я скоро приду, — вымолвил врач и, не обращая внимания на протянутую руку с карточкой, ничего не объясняя, вышел.
Дамочка изумлённо моргнула.
Андрей Васильевич без стука ворвался в кабинет с табличкой: «Главный врач Репнин Аникита Иванович», без приглашения опустился на стул за приставным столиком.
Главврач — толстый седой мужчина в очках, чуть удивлённо посмотрел.
Бутербродов глядел на него, не видя, правильнее было бы даже сказать, глядел сквозь него.
— Вот что, Андрей Васильевич… — главврач поднял и тут же опустил трубку зазвонившего телефона. — Из области спустили распоряжение. Необходимо от нашего города выделить одного врача для делегации, которая едет в Германию для обмена опытом.
Андрей молча слушал с застывшим лицом. Его мысли явно блуждали далеко от этого кабинета.
— Ты здоров? — забеспокоился Репнин.
— Всё в порядке, Аникита Иванович, — успокоил Бутербродов ровным голосом.
— Видок у тебя! — покачал головой начальник. — Не выспался? — выдвинул он догадку.
Андрей неопределённо пожал плечами.
— Ну вот, — продолжал главврач, — я наметил тебя, как лучшего в поликлинике специалиста. Немецкий знаешь?
— Я в школе английский изучал, — ответил гинеколог тем же ровным тоном.
— Надо подучить, хотя бы на бытовом уровне, — распорядился Аникита Иванович. — Да что с тобой, Андрей!?
Бутербродов сидел с задумчивым лицом, глубоко погружённый в свои мысли, отвечая на вопросы, как робот. Никакого интереса по поводу заграничной поездки он не изобразил.
— Аникита Иванович, что такое неразменный рубль? — неожиданно спросил врач.
— Что!? — изумился Репнин.
— Извините, — смутился гинеколог. — Я пойду, — он поднялся, — пациентка ждёт.
И Бутербродов ушёл. Главврач проводил подчинённого недоумённым взором.
Андрей Васильевич открыл дверь своего кабинета. Заскучавшая пациентка оживилась.
— Что у вас случилось? — без всякого интереса спросил гинеколог, усаживаясь.
— Доктор, внизу живота появились тянущие боли, — прерывающимся голосом сообщила дамочка.
— Раздевайтесь! — рубанул врач.
— Прямо здесь!? — ужаснулась женщина.
— Ну, не в коридоре же, — задумчиво протянул врач, барабаня пальцами по столу.