— Значит, во-первых, дракон ушел заготавливать мясо на дорогу…
— Стоп. Кто тебе это сказал?
— Дракон уже уходил, пол-оленя принес, убийца мясо закоптил, а теперь опять дров для коптильни наготовил, а дракон опять ушел…
— Неплохо, — обеспечение — штука важная. — Дальше.
— Убийца собирается уходить не сегодня-завтра. Вампира уже можно перевозить, сам слышал — убийца вампиру сказал: 'уходим скоро'…
— Нет.
— Что 'нет'? — набычился он.
— Не пойдет.
Только-только разошелся человек, сам легенду работает, а ему тут же 'неткают' и 'непойдеткают'. Он ведь вообще далеко не сразу раскачиваться начал, Ульганар. Сперва заявил, что не видит особенного смысла в немедленном вытаскивании Альсарены, поскольку Мельхиор Треверр не позволит кальсаберитам ничего учинить над родной внучкой… Я сказал — Мельхиор Треверр собирается отдать в Орден Паучонка. Альсарена — пятно на репутации семьи. Минимум ей грозит пожизненная ссылка в невенитский монастырь на замаливание грехов под строгий надзор, так, чтобы любой желающий мог увидеть кающуюся грешницу, буде возникнут сомнения в благочестивости семейства Треверров. Ульганар какое-то время переваривал информацию, потом изрек 'ладно'… И теперь я мучаю его по системе Эдаро.
— Так почему не пойдет?
— Во-первых, ты связан и лежишь в углу. Ты просто не услышишь, о чем они разговаривают, да еще на диалекте.
— А во-вторых?
— Во- вторых уже неважно.
— Но колдун с драконом не на улице сидят, у них в снегу нора выкопана. Она небольшая, нора — почему бы мне не услышать? И почему бы не понять, о чем он говорит с вампиром, черт возьми, я же знаю найлерт!
Вот она, эта полянка, про которую говорила Йерр. Действительно, отличное место. Если не получится реализовать исходный вариант, используем твою ловушку, девочка…
Ловушка. Аррах берет и делает ловушку, в лучших традициях Иэсс… О чем-то это говорит. Знать бы еще, о чем, боги… Ладно. Расклад. Вернее — предварительный расклад, до выхода на первоприкидку, иначе — раскачка. Настоящий расклад он станет строить сам. Сам, а меня рядом не будет. Я подставляю тебя, капитан. Я крепко тебя подставляю в любом случае.
— Ну, а что ты сделал с убийцей?
— То есть, как это — что? Дал ему по маковке, связал…
— Почему не убил?
Он дернул головой. Нахмурился.
— Почему — не убил, капитан? — повторил я мягко.
Он покраснел.
— Я не мог убить безоружного.
Да, это действительно так, рыцарь ты мой драконидский. Но Пауку мы расскажем по-другому. Он имеет информацию Маленькой Марантины, дознавателя, Эрвела, Паучонка…
Он имеет в наличии убийцу, которому нравится издеваться. Мог убить — оставил в живых. Мог пройти мимо — вытащил из Темноты. Могу помогать. Когда захочу. Э?
— В общем, так. Убийца и дракон вместе ушли. А ты смог развязаться. И еще тебе было сказано — хреновая у тебя обувь, Ульганар.
— И все?
Разочарование на физиономии.
— Все, конечно. Дай почтенному Мельхиору Треверру поработать мозгами, — хотя чего тут работать- то — прозрачней некуда. — Ты же у нас вояка, а не игрок.
Герен усмехнулся. Ты хорошо раскачиваешься, Ульганар. Ты — молодчина. Я буду почти спокоен за тебя. Почти спокоен.
Забавно. Прикидывая изначальную кальку, я думал, как оставить твои руки чистыми, Ульганар. Чтобы не пачкать тебя перед тобой самим, потому что перед 'общественным мнением' ты так и так замараешься — дальше некуда. Но вся беда с тобой, рыцарь наш благородный, в том, что ты даже больше меня, язычника, подвержен действию 'вердикта о намерениях'. Сознательно подставить или убить собственной рукой — разница невелика, да, капитан?.. И все-таки я придумал, как обойтись без трупов.
Странно, что я так привязался к тебе, круглоголовый. Нельзя сказать, что ты похож на кого-нибудь из моих прежних знакомцев, и я перенес на тебя тепло, что не досталось им… Я ведь вынырнул к тебе из своей почти Темноты, когда собирался к Эдаваргонам. Сперва — обиделся, что Паучонок так нахально тебя делает, потом — стал отвечать на вопросы твои… Теперь — сожалею, что подставляю тебя, хотя, черт побери, какое мне до тебя дело?..
— Ладно. Прогоним еще раз. Ты пришел в Треверргар…
Встряхнулся, приосанился… Н-да-а…
— Не делай глупое лицо, капитан. Будь естественней.
— На что это ты намекаешь? — нахмурился он.
— Я ни на что не намекаю. Я выражаюсь вполне определенно.
Он мрачно сопел, ища, что бы ответить. У бутылок узкие горлышка, Ульганар. Не пролезешь.
— Погоди. А куда ушли дракон с убийцей?
Ага. Спросил!
— Молодец. Вчера они уходили на охоту, принесли мясо, заготовили. А сегодня ушли, пока ты спал.
— Но как же я смог развязаться?
— По случайности, — усмехнулся я.
— Какая случайность? Это — натяжка… Погоди. Постой. Ты что, хочешь сказать, что бросил больного вампира и меня?
— Большое поощрение, Ульганар.
— Он не поверит.
— Да?
Гер мой покачал головой, снова нахмурился. Поверит, приятель. Обязательно поверит. Потому что это будет соответствовать его мнению о человеке, прикончившем Улендира Треверра и завязавшем узлами его охрану.
— А зачем тогда вообще было лечить вампира? Нелогично.
— О какой логике ты говоришь, капитан? — рассмеялся я, и Герен тихо чертыхнулся.
Потом посмотрел мне в глаза.
— Ты — играешь сейчас? Или — играл тогда?
Гм. Раскачал, ничего не скажешь. Ладно. На прямой вопрос — прямой ответ. Странно, Гер. Не думал, что так случится. Сдвинулось что-то. Маленький камешек…
— Играю — сейчас. Под то, что не было игрой — тогда.
Он еще поглядел в глаза мне, удовлетворенно кивнул. Ладно, к черту. Все равно. Пусть.
— Вот здесь.
— Что вот здесь? — он оторвался от своих мыслей.
— Не расслабляйся. Когда они будут здесь, Йерр покажется им. Они поскачут за ней. Вы, если получится, просто тихо от них отстанете. Должно получиться. Они не ожидают увидеть дракона. И — видят его. Ну, а в крайнем случае — сними пару-тройку с коней и приведи туда, где мы будем ждать. Устроите засаду на дракона.
Выражение его лица мне не понравилось. Ладно, все это — глупости. Надо дело делать, а не дурью маяться.
— Давай, Ульганар. Прогоним еще раз.