74
Непонятно, откуда здесь взялись лошади. То ли это какая-то поговорка, то ли переписчик посмотрел в окно, увидел лошадей и записал так, между прочим.
75
Оркнейский ярл Сигурд Толстый (ок. 987–1014).
76
По «Саге о Торде Пугало», Ингирид была дочерью Торвальда, сына Кьяртана, а не его сестрой.
77
В «Саге о людях их Лососьей Долины» её имя Гьявлауг.
78
Добавлено переводчиком, см. гл. 59.
79
В одной из версий рукописи говорится, что херсир Грим был братом Ингьяльда Верного.
80
В одной из версий эта история описывается подробнее: «Бьёрн и его товарищи провели зиму у Грима, но одной ночью весной Бьёрн проснулся оттого, что над ним стоял человек с обнажённым мечом, который хотел его зарубить. Он схватил его за руку, тот получил от Грима деньги за его голову; он его не убил. Грим хотел предать Бьёрна ради его денег».
81
В «Саге о Греттире» Хельга — дочь, а не сестра Эндотта.
82
Т. е. земля в фьорде не так сильно покрыта снегом.
83
См. главы 44 и 59.
84
В «Саге о Греттире» сыновей Торира зовут иначе, так же, как дедов: Скегги и Торгейр.
85
За ночь Одд преодолел в 220 миль по самой труднопроходимой в Исландии территории.
86
Имеется вы виду подсчёт населения, проведенный вторым скальхольтским епископом Гицуром окого 1097 г. В Северной Четверти, таким образом, тогда жило приблизительно 12 «больших» сотен, или 1440 бондов.
87
В исландском тексте этого места нет, добавлено переводчиком, см. гл. 98.
88
Альмдалир (Almdalir) — букв. «Долина Вязов», совр. Омдаль, название нескольких хуторов в Агдире или Рогаланде.