А Цзяннань[759] — это место       коварных и гиблых болот, И оттуда изгнанник       давно уже писем не шлет. Закадычный мой друг,       ты мне трижды являлся во сне, Значит, ты еще жив,       значит, думаешь ты обо мне. Ну, а что, если это       покойного друга душа Прилетела сюда,       в темноту моего шалаша?.. Прилетела она       из болотистых южных равнин, Улетит — и опять       я останусь во мраке один. Ты в сетях птицелова,       где выхода, в сущности, нет. Где могучие крылья       не в силах расправить поэт. Месяц тихим сияньем       мое заливает крыльцо, А мне кажется — это       Ли Бо осветилось лицо. Там, где волны бушуют,       непрочные лодки губя, Верю я, что драконы[760]       не смогут осилить тебя. В единении с природой[761] 1 Скупое солнце       дорожит лучом, Речные струи —       в водяной пыли. Все отмели       покрыты камышом, От дома к дому       тропки пролегли. Халат       я лишь накидываю свой И Тао Цяню       следую во всем. Нет пред глазами       суеты мирской, Хоть болен я —       а легок на подъем. 2 Встречаю я       весеннюю зарю Там, где цветы       заполонили сад. И с завистью теперь       на птиц смотрю, А людям       отвечаю невпопад. Читая книги,       пью вино за двух, Где трудно —       пропущу иероглиф. Старик отшельник —       мой хороший друг Он знает,       что я истинно ленив. Жаль Зачем так скоро       лепестки опали? Хочу,       чтобы помедлила весна. Жаль радостей весенних       и печалей,— Увы, я прожил       молодость сполна! Мне выпить надо,       чтоб забылась скука, Чтоб чувства выразить —       стихи нужны. Меня бы понял Тао Цянь,       как друга, Но в разные века       мы рождены. Стихи о том, как осенний ветер разломал камышовую крышу моей хижины Осенний ветер       дует все сильней, Дела свои       разбойничьи верша: Он с тростниковой       хижины моей Сорвал       четыре слоя камыша. Часть крыши       оказалась за рекой, Рассыпавшись       от тяжести своей. Часть,       поднятая ветром высоко, Застряла на деревьях       средь ветвей. Остатки в пруд слетели,       за плетень, И крыша вся       исчезла, словно дым. Мальчишки       из окрестных деревень Глумятся       над бессилием моим. Они, как воры,       среди бела дня Охапки камыша       уволокли Куда-то в лес,       подальше от меня, Чем завершили       подвиги свои. Рот пересох мой,       губы запеклись. Я перестал       на сорванцов кричать. На стариковский посох       опершись, У своего окна       стою опять. Стих ветер       над просторами земли, И тучи стали,       словно тушь, черны. Весь небосклон       они заволокли, Но в сумерках       почти что не видны. Ложусь под одеяло       в тишине, Да не согреет       старика оно: Сынишка мой,       ворочаясь во сне, Поистрепал его       давным-давно. А дождь       не то чтобы шумит вдали — Он просто       заливает мне кровать, И струйки,       как волокна конопли, Он тянет —       и не хочет перестать. И так уж       обессилен я войной, Бессонница       замучила меня, Но эту ночь,       промокший и больной, Как проведу       до завтрашнего дня? О, если бы       такой построить дом, Под крышею       громадною одной, Чтоб миллионы комнат       были в нем Для бедняков,       обиженных судьбой! Чтоб не боялся       ветра и дождя И, как гора,       был прочен и высок, И если бы,       по жизни проходя,
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату