из красного вышла дворца.[856]Еще за глухою дверью весна,и в блеклом саду печаль.Тихо в восточный дворик идетгроздья цветов считать.На яшмовую заколку волосспускается стрекоза.Храм первого государя страны Шу[857] Осень тысячу раз разоряла небо и землю,Но поднесь уцелел героический дух Лю Бэя.Было царство одно, стало три, как три ножки дина.[858] В царстве У, в царстве Вэй медяки в пять чжу возродились.Полководец бы мог стать началом династии новой,Только сыну его не хватило царственной мощи.[859]Так прошло царство Шу. Молодым танцовщицам шускимПеред вэйским дворцом танцевать для чужого грустно.В горах Сисай думаю о былом[860] Тяжелые корабли Ван Цзюняидут рекою в Ичжоу.В Цзинлине, столице своей, властительпоник в тоске головою.Железные цепи на дно упалии не преграждают дорогу.Как знак покорности тысяча стяговприспущена над Шитоу.Живешь в настоящем, а сам все времякручинишься по былому.Узоры горных вершин, как прежде,парят над холодной рекою.И ныне, когда все четыре морявернулись к единому дому,[861]Забытые древние укрепленьяшуршат осенней осокой.Песни о ветке бамбука[862]1 Ветви персиков в алом цветунебо скрыли от глаз.Вешние воды шуской Реки[863]лижут подножья скал.Алые быстро вянут цветы —так и любовь твоя.Но бесконечно теченье вод,точно моя тоска.2 Зелены ивы и тополя,реки незаметен ток.Слышу, любимый песню запелнад гладью молчащих вод.Солнце вдруг озарило восток,на западе — снова дождь.Ты говоришь, непогожий день,—а день куда как погож!
Песня ткачихиТкачиха, тревоги свои оставь —ты вовремя сдашь урок.Три раза должен уснуть шелкопряд —он спит уже третьим сном.Искусство и Шелковичный Духспрядут желанную нить, —Ведь в этом году шелками налогдо срока надо внести.Берут до срока, — тому винойне сборщики податей,А то, что в прошлом году странабыла занята войной.Солдаты в походе после боевбинтуют раны свои.Вожди их после громких победсменяют свои шатры.Ты нити мотаешь и ткешь шелкане хуже молодой.Менять основу, вести узортебе уже нелегко.В восточном доме соседки твои