как тогда не заплакать? Без названия Как встречаться нам тяжело, так тяжело расставаться. Ветер жизни лишился сил, все цветы увядают. Лишь когда шелкопряд умрет, нити дум прекратятся. Лишь когда фитиль догорит, слезы свечи иссякнут.[909] Утром у зеркала я грущу, видя облачный волос. Ночью, читая стихи, узнаю лунного света холод. До небожителей, на Пэнлай, путь не такой уж трудный; Темная птица о трех ногах, дай мне знать о грядущем. Без названия Восточный ветер опять свистит, опять моросит дождь. За клумбой с пионами, за рекой разносится дальний гром. Волшебная жаба[910] и через дверь пошлет благовонный дым. И яшмовый тигр поднимет ведро,[911] вода ж устремится вниз. Цзя Гуна дочь не сводила глаз с того, кто отцу служил.[912] За песни подушку свою Ми-фэй оставила Цао Чжи.[913] Весеннее сердце наперегонки с цветами цвести не должно. Придет назавтра новая страсть — былая станет золой. Без названия Минувшей ночью звезды видал и слышал, как ветер выл К закату — возле Коричных палат, к восходу — возле Речных. Не феникс тысячецветный я, и крыльев мне не дано; Но сердце, вещее, как носорог,[914] проникло в сердце твое. К себе по очереди вино подтягивал острым крючком; Над красным воском жарких свечей угадывал сходство слов.[915] Часы истекли; пробил барабан; увы, на службу пора. Везет меня конь в дворец Орхидей — качусь, как в степи трава.[916] Опавшие цветы Из высокого дома       гости навек ушли. В опустевшем парке       кружатся лепестки. То взлетят, то струятся       вдоль тропинок витых. Провожает взглядом       солнца косые лучи. Вся душа изболелась —       жалко двор подметать. Все глаза проглядела —       надо идти назад. Благовонное сердце[917]       выдохлось, как весна. Остается на память       платье в горьких слезах. Чан Э За ширмой из Матери Облаков[918] глубокая тень от свечи. Мелеет Серебряная Река, и блекнут звезды вдали. Должно быть, раскаивается Чан Э, что смела бессмертье украсть,— В лазури морей, в синеве небес, в рыданиях по ночам.

Вэй Чжуан[919]

Перевод А. Сергеева

Цзинлинский пейзаж[920]
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату