Вечны рожденье, старость, хвори и смерть. Страсти, обманы мирские стремясь отряхнуть, Сеть срываешь одну — увязаешь в другой, К Будде взываешь, ищешь праведный путь, Полон ошибок, сомнений, блуждаешь впотьмах, Видишь в учении Тхиен сокровенную суть. Не обращайся к Будде, к учению Тхиен, Но запечатай уста, безмолвным пребудь.[1353]

Ман 3иак[1354]

Перевод А. Ревича

Извещаю всех о недуге Весны проходят,       сотни цветов опадают, Сотни цветов       распускаются с новой весной. Мирские деянья       перед глазами проходят, След прожитого       ложится густой сединой. Не утверждай:       весна отошла безвозвратно. Веточка маи       снова цветет предо мной.

Кxонг Ло[1355]

Перевод Арк. Штейнберга

Говорю об устремлениях души Избрав, подобные змиям-драконам, сулящие благо места,[1356] Весь день утешаюсь в хижине горной, отрада моя проста. Порой с вершины скалы одинокой протяжный крик издаю, И леденеет от этого крика великих небес пустота.

Дай Са[1357]

Перевод Л. Эйдлина

Каменный конь Этот каменный конь —       страшен лютый его оскал — Пожирает листву,       день и ночь без устали ржет. По большому пути       непрерывно тянется люд. Лишь на этом коне       человек один недвижим.

Куанг Нгием[1358]

Перевод Арк. Штейнберга

Извещаю всех о недуге Только сам нарушив покой, молви: покоя нет. Только нирвану сам обретя, молви о ней в ответ. К Небу стремится истинный муж каждым порывом души. Не обязательно должно ему Будде идти вослед.

Минь Чи[1359]

Перевод Л. Эйдлина

Ищем отзвука В соснах ветер немолчный,       светел облик луны в воде.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату