Длинных ресниц ощущал я ласку:До прихода дремы,Как крылышки поденок, хлопали они.Не зажегся восток,Не погасла свеча в покоях невесты —Разбудил я спящуюИ дитя это странное в дом свой ввел.IIIВступила кривда в росные кущиЧувства доселе святого.В ознобе вскрыл я застарелый обман.И, плача от горя, понурый,Девушку стройную —Чудо живое —Прочь из дома прогнал.Взор просветленный ееПогас, потому что любила меня,Но побрела молчаливоПрочь от порогаВ пасмурный мир.С той порыБоль в моем сердце и хворьНе прекратятся вовеки.Как будто нитью волшебной, висящей в пространствеМеж нею и мной, путами страхаВлеком я, влеком, измученный, к ней.О, если бы вдруг на моем порогеСидящей увидеть ее, как некогда, в утреннем мареве,С узлом беглянки в руках,И очи ее, простодушно взирая,Сказали бы: «Да, это я,Я возвратилась из дальних стран».IVТы в мыслях вновь — но почемуЯ плачу, словно в муке крестной?Так горько сердцу и уму,Душе в груди так сумрачно и тесно…Вчера, когда, беспечен и весёл,Огонь свечей плясал в нарядной залеИ в шутках я отвлекся от печали,Твой дух, несущий муки ореол,Вошел и тихо сел со мной за стол,—Мы цепенели рядом и молчали.Но я не смог рыданья превозмочь —Рука в руке, мы выбежали прочь.VПозорный столб терпеть любовь повинна.Потом, босая, в рубище до пят,Она бредет куда глаза глядят,И к ранам ног стекает слез лавина.Такою мне предстала Перегрина!Все было в ней прекрасно — дикий взгляд,Пыланье щек, венок, который смят,И смех в ответ на вой ветров звериный.Тоска по красоте все неотвязней,Все яростнее жажда прежних нег.«Вернись в мои объятья без боязни!»Но скорбен взор из-под усталых век,Тих поцелуй любви и неприязни.Отвергнутую не вернуть вовек.
НА СТАРИННОЙ КАРТИНЕ
Перевод С. Ошерова
Взгляни, как весел летний луг,Как густ камыш речных излук,Как безмятежно — погляди! —Дитя у Девы на груди,А в дальней роще так густаЛиства грядущего креста.