Мой ангел, этот нежный плен            Прохладных рук твоих… Клянусь, я б отдал всё взамен            Ревнивой власти их, Я б счастлив был такой тюрьмой, О сторож неусыпный мой! Когда, с моими сплетены,            Ладони их дрожат, Я забываю злые сны            И будней мелкий ад, В ту ночь блаженную спеша, Где душу сторожит душа.

XXIII

This heart that flutters near my heart            My hope and all my riches is, Unhappy when we draw apart            And happy between kiss and kiss; My hope and all my riches — yes! — And all my happiness. For there, as in some mossy nest            The wrens will divers treasures keep, I laid those treasures I possessed            Ere that mine eyes had learned to weep. Shall we not be as wise as they Though love live but a day?

XXIII

Твое сердечко — мотылек,            Порхающий у губ моих, — Несчастен, если одинок,            Блажен, прильнув ко мне на миг; Все, чем на свете я богат, — Мой хрупкий, мой бесценный клад! Как в мягком гнездышке вьюрок            Свои сокровища хранит, Так я, не ведая тревог,            Не чая будущих обид, Вложил последний золотник — В любовь, живущую лишь миг.

XXIV

Silently she's combing,            Combing her long hair, Silently and graciously,            With many a pretty air. The sun is in the willow leaves            And on the dappled grass And still she's combing her long hair            Before the lookingglass. I pray you, cease to comb out,            Comb out your long hair, For I have heard of witchery            Under a pretty air,
Вы читаете Стихотворения
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату