– Вы спрятали сестер там?

Когда Арабелла отказалась отвечать, он пожал плечами.

– В поместье теперь армия слуг. Пусть они исполняют роль компаньонки. Мое пребывание здесь могло бы оскорбить чувства ярых приверженцев соблюдения приличий, но вашей репутации это ничем серьезным не угрожает.

– Это правда, – сказала Арабелла, пытаясь подавить горечь в голосе. Ее репутация уже была безнадежно запятнана скандальными отношениями между родителями. Так что не было смысла бояться, что ее пребывание под одной крышей с опекуном в отсутствие настоящей компаньонки сочтут неприличным. Кроме того, если она решила никогда не выходить замуж, не так уж важно, что ее репутация не совсем безукоризненна, хотя откровенного скандала мисс Лоринг допустить не могла. Нужно ведь, в конце концов, думать об академии.

Впрочем, Арабелла не сомневалась, что родители ее учениц проникнутся благоговением, узнав, что она знакома с таким высокородным аристократом, как лорд Данверс. А на то, где его светлость предпочитает жить, они не станут обращать чересчур пристального внимания. К тому же простолюдины были далеко не так щепетильны, как сливки общества, считающие себя строгими блюстителями приличий.

– Вы можете вернуть сестер домой, – предложил лорд Данверс тоном подстрекателя.

Эта мысль уже приходила Арабелле в голову. В присутствии Рослин и Лили она будет надежнее защищена от коварного графа – но кто тогда защитит от его интриг ее сестер?

– Мое положение не настолько отчаянно, – любезно ответила мисс Лоринг.

Маркус задумчиво посмотрел на нее.

– Возможно, это к лучшему, что ваших сестер нет дома. Так у нас будет больше возможностей оставаться наедине.

При мысли об этом Арабелле на мгновение стало не по себе, но потом она гордо расправила плечи. Она должна выдержать натиск графа в течение этих двух недель. Мисс Лоринг твердо была намерена выиграть это чертово пари.

Лорд Данверс, похоже, разглядел решимость в ее глазах, потому что на губах его заиграла улыбка.

– Подозреваю, что пари доставит удовольствие нам обоим.

Только вам, с досадой подумала Арабелла. Для его светлости, без сомнения, станет занимательной игрой пытаться убедить ее выйти за него замуж.

Но, возможно, ей тоже удастся извлечь выгоду из этой игры…

Арабелла как раз обдумывала эту интересную возможность, когда граф внезапно решил снова сменить тактику.

– Подойдите ко мне, Арабелла, – поманил он ее. Мисс Лоринг инстинктивно воспротивилась.

– Зачем?

– Я хочу еще раз поцеловать вас, чтобы скрепить наше пари.

Арабелла стояла как вкопанная.

– Вы ведь согласились позволить мне ухаживать за вами, не забыли?

– Но я не позволяла вам меня целовать.

– Поцелуи – это часть ухаживания.

– Только не такие, как ваши! Ни один порядочный поклонник так не целуется.

Глаза его светлости смеялись, и перед этим его взглядом просто невозможно было устоять.

– Я не собираюсь больше оскорблять ваших чувств, обещаю. На этот раз вам будет гораздо приятнее, – голос графа был теплым, дразнящим и преступно обольстительным. – Ну что же вы, просто поцелуй, ничего более. Я даже не стану вас обнимать. Даю слово.

Однако Арабелла продолжала колебаться. Еще ни один мужчина не смотрел на нее так чувственно, как лорд Данверс, и ни от одного взгляда ей не становилось так тревожно. Поэтому приближаться к графу было в высшей степени опасно.

– Как я могу быть уверена, что вы не воспользуетесь ситуацией?

– Если я попытаюсь это сделать, разрешаю вам применить силу.

– Я так и поступлю, можете в этом не сомневаться.

– Будем считать, что меня честно предупредили. А теперь перестаньте жеманничать. Вы ведь выше этого.

От его томной, провокационной улыбки у Арабеллы тревожно участился пульс. Она не могла поверить, что позволила завлечь себя в настолько опасную ситуацию. Как можно противиться такому обаятельному хаму?

– Арабелла… – подбодрил граф.

С трудом передвигая ноги, девушка подошла к лорду Данверсу и остановилась в нескольких шагах от него. Он смотрел ей прямо в глаза, она не могла ни о чем думать.

Когда Арабелла остановилась, Маркус преодолел оставшееся между ними расстояние. Теперь они стояли так близко, что почти касались друг друга. Арабелла чувствовала себя скованно, разрываясь между страхом и предвкушением. Она не могла забыть, как лорд Данверс прижимался к ее мягкой груди, как притягивал к себе сильными руками, как его чувственные губы обжигали ее страстью.

Но Маркус просто прикоснулся к руке своей подопечной и поднес ее к опухшей от удара челюсти. Его

Вы читаете Грешные мечты
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату