— Завтра полюбишь, — уверенно пообещал Джоэл, аккуратно сложил газету и бросил ее на стол. На его губах мелькнула улыбка. — Ты можешь мне доверять, — добавил он.
Не найдя слов, она зарычала и беспомощно подняла руки над головой.
— Так. И где ты хочешь провести медовый месяц? — осведомился Джоэл, и Кэтрин в очередной раз растерялась.
— Джоэл, да на кой черт тебе эта бодяга? — воскликнула она. — Не может быть, чтобы ты действительно этого хотел!
— Дело в том, что мы с тобой женимся только один раз. А раз так, мы должны постараться сделать все как следует.
— Но это же сплошная романтика… А ты меня не любишь, — ворчливо возразила она.
Джоэл отвел взгляд, приблизился, взял ее за руку и стиснул ее пальцы.
— Я предполагал, что тебе захочется свадьбы с белым платьем. Я ошибался?
И она вдруг почувствовала себя виноватой. Он идет на все это ради нее, так как считает, что ей так будет лучше. Он хочет сделать ее счастливой.
— Нет, все правильно, мне бы хотелось свадьбы с белым платьем. Но при этом я думала, что этот вариант исключается, потому что наш брак…
Кэтрин оборвала фразу, ноДжоэл закончил ее:
— Не настоящий? Честное слово, это неправда. Значит, нас ждет свадьба с белым платьем, а потом медовый месяц. Если ты только соизволишь сообщить мне, куда хочешь поехать, — иронически добавил он.
— Даже не знаю, — вздохнула она. И улыбнулась. — Пусть будет сюрприз.
— Ты же ненавидишь сюрпризы! — напомнил ей Джоэл, и она громко рассмеялась.
— Я соврала.
— Ну что ж, милая моя, тогда я выполню работу на высшем уровне. — Он стащил ее за руку со стула и усадил к себе на колени.
Кэтрин наклонила к нему голову и улыбнулась.
— Я никогда не говорила, что тебе со мной будет легко, — тихо протянула она.
— А я об этом и не просил.
— Я люблю тебя, — изменившимся голосом проговорила она.
Джоэл серьезно смотрел в глубину ее глаз.
— Я знаю, Кэтрин. И я этого не забуду.
На следующее утро, в десять часов тридцать минут, машина Джоэла оставила Сити и покатила на север.
— Куда мы едем? Или это тоже секрет? — поинтересовалась Кэтрин.
Джоэл между тем напряженно лавировал среди машин, которых в воскресное утро на лондонских дорогах бывает порой не меньше, чем в будние дни.
— В Кембридж, — лаконично ответил он.
Кэтрин удивленно подняла брови.
— В Кембридж? Зачем?
Насколько ей было известно, она никогда не бывала в этом городе.
— Когда приедем, увидишь, — все так же сдержанно сказал Джоэл.
— Удивляюсь, что тебя до сих пор никто не задушил, — раздраженно пробурчала Кэтрин.
Она поплотнее запахнула пальто и уселась поудобнее, чтобы получить максимум удовольствия от поездки. Джоэл искоса глянул на нее и закусил губу, чтобы не улыбнуться.
Очень скоро они подъехали к очаровательному старинному городу. Джоэл притормозил, чтобы свериться со схемой, и поехал вдоль длинного ряда университетских колледжей — истинных чудес архитектуры. Но вот светлые каменные здания остались позади; Джоэл с Кэтрин оказались в жилой части города. Когда автомобиль остановился возле аккуратного одноэтажного дома с верандой, ничем не отличавшегося от соседних, Кэтрин по-прежнему не имела представления о цели их визита сюда.
Джоэл открыл перед ней дверцу, взял ее под руку, провел по дорожке к крыльцу и позвонил.
— Расслабься. Я не собираюсь продавать тебя в рабство.
Она бросила на него сердитый взгляд.
— Уже хорошо. Кто здесь живет?
— Ты всегда так нетерпелива?
В доме послышались шаги. Дверь открыла старая дама. Несомненно, в молодости она была красива и сейчас, в возрасте около восьмидесяти, сохраняла внушительную внешность. Когда-то ее волосы имели цвет осенней листвы; с годами они, увы, поблекли, но зеленые глаза оставались живыми и яркими.
— Доброе утро, миссис Мейкпис, — приветливо поздоровался Джоэл. — Я — Джоэл Кендрик. Мы говорили с вами по телефону. Спасибо, что согласились меня принять. Со мной человек, который очень хочет с вами встретиться. Кэтрин.
После этого простого представления он отступил в сторону и слегка подтолкнул Кэтрин вперед.
Кэтрин, борясь с непроходящим недоумением, улыбнулась. Хозяйка же чуть слышно ахнула и поднесла к губам заметно дрожащую руку.
— Здравствуйте. Ваша фамилия Мейкпис? Приятное совпадение: девичья фамилия моей мамы тоже Мейкпис, — сказала Кэтрин.
Старая дама достала платок и приложила его к глазам. Но все-таки она улыбалась сквозь слезы.
— Ничего удивительного, деточка. Ваша мама — это моя маленькая Люси. — От волнения она с трудом переводила дыхание.
Кэтрин стояла как громом пораженная. Тем временем Джоэл осторожно взял старшую из дам за локоть и повел в дом.
— Вы бы лучше присели, миссис Мейкпис, — говорил он, сопровождая ее в гостиную. — Кэтрин, будь добра, закрой дверь, — попросил он, обернувшись через плечо.
Словно автомат, Кэтрин повиновалась и проследовала за Джоэлом. Войдя в гостиную, она оперлась о дверной косяк, а Джоэл заботливо усаживал хозяйку в кресло. Невероятно! Эта женщина — ее родная бабушка?
— Вы в самом деле моя бабушка?
Кэтрин отчаянно искала подтверждения; необходимо было унять бешеный вихрь мыслей, от которых мутилось в голове.
Миссис Мейкпис взглянула на нее. Слезы в ее глазах уступили место выражению неуверенности.
— Да, моя дорогая. Это я.
Кэтрин растерянно покачала головой.
— Но как?.. Я ничего не понимаю.
Опершись на руку Джоэла, престарелая дама выпрямилась.
— Меня разыскал этот молодой человек, — ответила она все еще нетвердым голосом.
Кэтрин перевела изумленный взгляд на Джоэла.
— Ты?..
Успокаивающим жестом он положил руку на плечо хозяйки дома.
— Ты как-то сказала, что хотела бы ее найти.
— Говорила! И говорю! — Кэтрин была воистину поражена тем, что Джоэл сумел сделать для нее такое. Потом она ободряюще улыбнулась бабушке, но заговорить вновь смогла не сразу: эмоции душили ее. — Я всегда хотела встретиться с вами. С раннего детства. — Она подошла к старой даме, упала перед ней на колени. Теперь, оказавшись с ней лицом к лицу, Кэтрин ясно увидела сходство ее черт с чертами своей матери. Она осторожно взяла деформированную артритом ладонь. — Простите, что я так удивилась. Я ничего такого не ждала. Но вы не поверите, как я рада тому, что наконец вижу вас.
— Я пока оставлю вас, — мягко предложил Джоэл. — Пойду заварю чай. Я буду в кухне, на случай, если вам понадоблюсь.
Но женщины уже не слышали его, так что он незаметно выскользнул из комнаты. Элис Мейкпис вздохнула.
— Я и сама не могу поверить, что это случилось. Твой молодой человек позвонил мне и объяснил, кто