– Я верю тебе, – просто ответила девушка, и он в знак благодарности страстно поцеловал ее.

– Пойдем со мной, – попросил Антон, – я хочу показать тебе кое-что. – Они пошли к берегу, мор­ская вода обдавала их каскадами брызг, затем вверх по пляжу, в зеленую тень деревьев.

– Куда мы идем? – спросила она.

– В одно особенное место.

Листва источала пряный цветочный аромат. На острове действительно росли бананы и манго. Тя­желыми украшениями свисали они с деревьев. Ан­тон наклонил ветку, чтобы Эми смогла сорвать спелые плоды, ее руки мгновенно пропахли медо­вой сладостью.

– Мы возьмем и эти тоже, – сказал Антон и со­рвал несколько благоухающих белых и темно-красных цветов с лианы. Пока они шли по тропин­ке, он держал Эми за руку, заботливо отклоняя в сторону ветки, загораживающие проход.

В конце тропки мелькнула каменная стена, на­половину заросшая растениями. Маленькая древ­няя пагода.

– Ой, Антон, – прошептала девушка, – какая пре­лесть!

– Буддистский храм, – сообщил он. – Его, должно быть, построили сотни лет назад и забыли. Вряд ли кто-нибудь еще помнит о его существовании.

Они прошли внутрь. Интерьер составляли вос­точные скульптуры, стены украшали выцветшие фрески. В глубине высилась каменная статуя Буд­ды, его ясное лицо улыбалось.

Эми и Антон бок о бок стояли перед могущест­венным богом. Пол устилал ковер из белого песка и сухих цветов. Куполообразная форма древнего строения усиливала далекий шум моря. Мир воца­рился у Эми в сердце, то было место священное, к какой бы религии ты ни принадлежал.

Они возложили принесенные с собою фрукты и цветы к ногам статуи и некоторое время стояли пе­ред ней рука об руку. В тот момент Эми почувство­вала, что ничто не сможет разрушить их счастье. Приход в древний храм был своего рода священно­действием, связывающим их судьбы воедино, и за­щитой от всех горестей и напастей.

– Спасибо, что привел меня сюда, – прошепта­ла она. – Я никогда этого не забуду.

Молодые люди в молчании возвратились на пляж и, сплетая руки, легли в тени гибискуса.

– Сегодня наши жизни получили новое начало, – пробормотал он.

– Да, – тихо подтвердила она.

– Сегодня ты осчастливила меня, Эми. Я желал тебя с той самой первой встречи в аэропорту. Ду­маю, у меня было предчувствие. Ведь мне надле­жало улететь в Борнео днем раньше, а я не улетел и ждал, ждал… Что-то внутри подсказало, что я должен встретить тебя. Как только я увидел твое лицо, я влюбился. Никогда бы не подумал, что все случится нежданно-негаданно здесь, на пляже. Впрочем, в том, что мы будем принадлежать друг другу, я не сомневался.

Эми заглянула в глубину его глаз.

– Антон, прости меня за недоверие. На мою до­лю выпали страдания… и мне трудно быть откры­той. Но я уже так давно люблю тебя!

Антон приподнял лицо девушки за подбородок так, чтобы он мог легко целовать ее.

– Моя золотая девочка, – прошептал он, – я все сделаю, чтобы ты была счастлива.

Она томно прикрыла глаза, когда он целовал ее. Его губы походили на бархат, такие же нежные, но властные, в руках чувствовалась сила и крепость. Ни один мужчина никогда не сводил ее с ума и ни один кроме него не сведет. Она тихо запричитала, сжимая широкие плечи, пока их поцелуй не пере­рос в настоящую страсть, и весь мир исчез, и ниче­го не осталось реального и настоящего, кроме двух бьющихся сердец.

– Ты так прелестна, – срывался шепот с губ. – Твоя грудь, округлость бедер… идеальны. Я никог­да не касался ничего более нежного, чем твоя ко­жа.

Эми вздрогнула, выгнула спину дугой, под его ласками тело млело и таяло. Когда он снова припал к ее губам, то под напором губы распахнулись и страсть, подобная шторму, обрушилась на них. Эми крепко схватилась за его шею, словно ее затя­гивало в водоворот и он был единственной спаси­тельной соломинкой.

Его пальцы, искусные и проворные, рождали в ее теле страсть. Годами мучилась она вопросом, почему никому из мужчин, даже Мартину, не уда­ется разгадать ее секреты, почему она так холодна и неотзывчива. Неотзывчива! И только сейчас, ког­да ее тело и душа были в согласии, она ощущала себя женщиной до кончиков волос. Просто нужно было встретить своего мужчину, чтобы открыть удивительный мир чувств.

Антон крепко держал ее до тех пор, пока не прекратилась дрожь.

– Антон, – прошептала она. – Подвинься ко мне…

Он повиновался и прижал ее к себе, баюкая.

– Ты моя, – нежно бормотал он, словно отвечая ей на несказанный вопрос, – моя, моя. Только моя. Никогда еще я не был так счастлив. – Он обнял ее за плечи, одновременно весом своего тела вдавли­вая девушку в песок. – Я никогда не позволю тебе уйти, Эми.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

– Тебе он нравится?

Они вышли на террасу, Гонконг стелился внизу. Антон вопросительно посмотрел на Эми.

– Он изумительный, – ответила девушка. – Но ты же не собираешься покупать его?

– Я давно положил на него глаз. В том, что его выставили на продажу, мне видится знак судьбы.

– Он прекраснее всех домов, которые я видела. Но тебе не нужна такая громада!

Дом под названием Кюилин-Хаус располагался на Пике Виктории. На крыше с четырех концов высились покрытые глазурью драконы и другие ми­фические существа, охраняющие просторный шестиспальный дворец с широким балконом, с кото­рого открывался изумительный вид на бухту. Дом мог похвастаться шикарным бассейном и подзем­ным гаражом на пять машин и удивительным есте­ственным обрамлением: ухоженный сад плавно перетекал в бамбуковый лес, где на вершине рос папоротник и гибискус. Антон с Эми стояли на балконе и следили за воздушными змеями, паря­щими в зыбком теплом воздухе над водой.

– Разве дом большой? – спросил он, разгляды­вая ее.

Эми улыбнулась ему в ответ.
Вы читаете Мадлер Кер
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату