Король Альфонс да почиет в мире! (лат.)

108

Коран, 50: 18–19, 33, 42.

109

Воспаленные лимфатические узлы.

110

Глина, состоящая из кремнекислого глинозема с примесью оксида железа. Считалась лекарством.

111

«[Уйди] скорей, подальше, и не спеши обратно» (лат.).

112

«Цвет салернской медицины» (лат.).

113

Зд.: университет (лат.).

114

Просторечное название Брюсселя.

115

«Зерцало природное» (лат.). Винсент из Бове (1190–1264) — богослов, энциклопедист и философ.

116

Плиний Старший (23 (?) — 79) — римский писатель и ученый.

117

«Третий труд» (лат.).

118

Хлеб на дорогу (лат.).

119

Магунсия — центр исторической германской области Ренания.

120

Адарме — мера веса, равная 1,79 г.

121

Аррельде — мера веса, равная 4 фунтам. 1 аптекарский фунт — около 0,37 кг.

122

Thapsia garganica (лат.) — куколь обыкновенный, ядовитое растение, широко применялось в медицине.

123

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату