104
Свидание с дождем (англ.).
105
Спасение (англ.).
106
«Ледовый дворец» (англ.).
107
В оригинале игра слов:
108
109
Грув — сочетание ритмического и басового рисунка, отличающееся специфическим драйвом (то есть пробуждающее соответствующую телесно-эмоциональную реакцию слушателя).
110
111
Бруклинские грузоперевозки (англ.).
112
Мама, папа, сестра, брат (англ.).
113
Приблизительный перевод: «мерзкий сукин сын» (англ.).
114
Следующая жена Мика Джаггера.
115
Разумное основание, смысл (фр.).
116
Требует ли это перевода? Если да, то предлагаю: «Пошли вы…» (англ.).
117
Одуреть (англ.)
118
Племенные ритуалы нового субботнего вечера (англ.).
119
Секвенция — повтор мелодии с другой ноты.