Мишель много пил, испытывая потребность пить все больше, чтобы не потерять возбуждения, в котором находился. Еще на границе, у Фюрна, он выпил две рюмки можжевеловой водки.

Ему было дано важное поручение. Перед отъездом Фершо вручил ему две тысячи франков, а затем, словно сожалея, добавил еще тысячу.

- На всякий случай...

Даже в дюнкеркском пристанище жадность не покидала его, и он лишь вздохнул, видя, как Мишель запихивает деньги в бумажник.

- Можете ехать вторым классом, но в дорогих отелях лучше не останавливайтесь - такие отели находятся под особым наблюдением...

И все равно Мишель снял номер в 'Паласе', напротив Северного вокзала. Он знал, что это уже само по себе определит все дальнейшее, все грядущие осложнения. В баре, настоящем американском баре со стойкой из красного дерева и кожаными креслами, сидя в которых международные финансисты покуривали роскошные сигары, он выпил виски с рассеянным видом человека, не пьющего ничего другого.

Позвонить он решил в конце концов из Брюсселя - сначала мэтру Морелю, затем мэтру Обену в Париж и в заключение - Эмилю Фершо.

Ему посоветовали воспользоваться разными общественными телефонными кабинами, но, увидев, как лысый толстяк потребовал из своего кресла, чтобы его соединили с Римом, передумал.

- Послушайте, бармен, соедините меня с Каном, номер 18-14.

- Слушаюсь, месье.

На столе лежала брошенная кем-то бельгийская газета. И пока ему несли вторую порцию виски, он, сам не зная отчего, стал пробегать объявления. Неожиданно глаза его остановились на следующем:

'Важное сообщение. Эмиль для Дьедонне - просьба срочно связаться с адвокатом Блестейном площадь Брукера в Брюсселе'.

- Бармен! Отмените заказанный разговор... Сколько с меня?

- Сорок франков, месье.

Значит, Эмиль Фершо сразу догадался, что его брат в Бельгии, раз поместил объявление в вечерней брюссельской 'Суар'. У Мишеля не было возможности обратиться за новыми указаниями, приходилось действовать по собственному вдохновению. Он был и так достаточно оживлен, а толкучка на площади Брукера еще более возвысила его в собственных глазах. Там была огромная витрина с дорожными вещами из свиной мягкой кожи, при виде которой возникало безумное желание оказаться в скором ночном поезде или на трансатлантическом теплоходе. Рядом на манекенах была надета готовая одежда, и он застыл при виде серого костюма из плотной узорчатой ткани, так гармонировавшей с его мечтами о путешествии.

Двумя домами дальше находился обозначенный в газете адрес: 'Блестейн, агент по обмену валюты'. Это был небольшой магазин с витриной, защищенной металлической сеткой, на которой лежали иностранные денежные купюры и золотые монеты. Он вошел.

- Мне надо увидеть господина Блестейна.

- Господина Макса или Алекса?

- Не знаю. Того, который указан в этом объявлении.

Служащий не скрыл удивления. Его взгляд как бы говорил:

- Уже!

Он бросился в небольшую клетку с матовыми стеклами, а затем ввел и его туда.

- Господин Блестейн?

- Господин Макс Блестейн. Вы от господина Дьедонне?

Он был еще молод, худощав и, как показалось Мишелю, очень элегантен, с бриллиантом в галстуке, черными напомаженными волосами. Особенно привлекали внимание его ухоженные руки, которые тот явно демонстрировал, небрежно играя с сигаретой.

- Полагаю, у вас есть письмо от господина Дьедонне?

- Письма нет, но я его личный секретарь.

Это был прелюбопытный разговор, прерываемый телефонными звонками Блестейну без конца звонили, он небрежно отвечал:

- Конечно, мой дорогой... Нет, не с Одеттой... Именно... В девять... В вечернем костюме?..

Выказывая преувеличенную вежливость, делая вид, что придает Мишелю большое значение, он одновременно старался вытянуть у него как можно больше, ибо явно сомневался, тот ли он, за кого себя выдает.

- Вы понимаете, насколько это деликатное дело. В нем мы только посредники. Наш клиент, господин Эмиль, всецело положился на нас. Вам достаточно попросить у господина Дьедонне хоть какой-нибудь документ. Надеюсь, он в Брюсселе?

Моде выдержал атаку. Нервы его были напряжены, но он устоял, и спустя четверть часа его повели куда-то. Миновав группы людей возле Биржи, они пришли на улицу Руайаль, в дом. набитый конторами. Макс Блестейн вызвал лифт, толкнул дверь, и они оказались у Алекса Блестейна, старшего из них двоих, но ничуть не менее элегантного, чем его младший брат.

Извинившись, они о чем-то тихо пошептались.

- Брат говорит, что вы личный секретарь господина Дьедонне. Значит, вам известно, кто такой господин Дьедонне?

- Дьедонне Фершо.

Они переглянулись. Мишель весь дрожал от нетерпения.

- К сожалению, в таком деликатном деле, когда стольким рискуешь... Было бы проще, чтобы господин Дьедонне сам явился повидаться с нами в любой удобный ему час, либо назначил встречу безразлично где одному из нас, либо, наконец, вручил вам лично написанное письмо.

Моде не уступил и весьма гордился этим. Он не произнес ни слова, которое бы дало возможность предположить, что Фершо не в Бельгии. В заключение он сказал:

- Почему бы вам не позвонить за указаниями к господину Эмилю?

Они так и сделали. Эмиль Фершо оказался в Париже, с ним в конце концов удалось связаться. Его разговор с Блестейном-старшим длился довольно долго. Младший, извинившись, удалился.

- Дела, сами понимаете...

- Подойдите, господин Моде... Господин Фершо хочет поговорить с вами лично...

- Алло!.. Это я с вами виделся в 'Воробьиной стае'?.. Стало быть, я имею основания считать, что вы в курсе интересующего нас дела... Алло!.. Вы слушаете? Скажите брату, что мне стало известно из надежного источника, вы слышите? - надежного, что власти будут настаивать на высылке... Добавьте, пусть пеняет на самого себя, потому что его поступки возымели обратное действие. Я советую ему уехать в Латинскую Америку. Скажите, что я уже перевел туда значительные суммы... Он знает, куда... Час назад я беседовал с мэтром Обеном... Он того же мнения. Сегодняшние вечерние газеты пишут в еще более резких тонах, чем вчерашние... Алло!.. Вы поняли? Пожалуйста, повторите!..

Моде повторил и добавил:

- Я тоже собирался вам позвонить, так как у меня есть поручение к вам... Господин Дьедонне просил передать, что через три дня, что бы ни случилось, документы Меркатора будут опубликованы.

В личном особняке на авеню Ош послышались проклятья.

- Алло!.. Не вешайте трубку... Попросите брата, скажите ему: совершенно необходимо, чтобы он позвонил мне сам. В любое время дня и ночи. Документы никоим образом не должны быть опубликованы...

- Я думаю, господин Фершо не позвонит... В телефонной трубке стало потрескивать.

- Алло!.. Нас прервали? Вы слушаете? Скажите ему...

На этот раз их действительно прервали. Мишель посмотрел на Блестейна-старшего с неожиданной развязностью.

- Вот так... Благодарю вас...

- Где я могу вас найти, если получу новые указания? Я полагаю, вы можете назвать почту до востребования?

- Я не уполномочен...

Долгое время Моде терзали сомнения по поводу Фершо. Разумеется, документы, которые проходили

Вы читаете Дело Фершо
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату