– Странно было бы с моей стороны просвещать тебя на эту тему, Ван. Если тебе интересно, то ты должна обратиться к матери.
– Я не знаю, как к ней обращаться, что у нее спрашивать. Отец мне ничего такого не говорил.
Брэди не был удивлен, но он не верил, что ее отец помалкивал, озабоченный исключительно благом дочери.
– А что еще она тебе рассказала? Ты не спрашивала, с чего это она вдруг?
– Мне не пришлось допытываться – она сама призналась. Она сказала, что даже не любила этого человека, что изменяла с ним ради секса.
Брэди потупился, глядя на банку с пивом.
– Что ж, предлагаю вытащить ее на улицу и на глазах у всех забить камнями.
– Это не смешно! – взорвалась Ванесса. – Она изменяла мужу и делала вид, будто ничего не происходит, будто мы по-прежнему одна семья.
– Все это так, – спокойно согласился Брэди, – но, зная Лоретту, можно не сомневаться, что у нее были для этого серьезные причины. Странно, что это не пришло тебе в голову.
– Как ты можешь оправдывать супружескую измену?
– А я и не оправдываю. Я всего лишь хочу напомнить тебе, что в жизни есть не только черное и белое, и я уверен, что, когда ты успокоишься, ты еще спросишь у матери об этих серых пятнах.
– А если бы такое случилось в твоей семье? Как бы ты себя чувствовал?
– Паршиво, чего уж там. – Брэди отставил пиво в сторону. – Обнять тебя?
– Да, – пробормотала Ванесса, чувствуя, что слезы вот-вот польются из ее глаз, и с благодарностью прижалась к нему.
Он нежно обнимал ее и гладил по спине. Как друг. Он понимал, что большего сейчас не требуется. Какими бы сложными ни были его чувства, он не мог отказать ей в этом. Его губы легко касались ее волос – он любил их густой глубокий цвет, аромат, тепло. Она крепко его обняла и положила голову на грудь. «Идеальный у нее все-таки рост, – думал Брэди, – как раз мне до подбородка».
Он был такой прочный. Из ветреного мальчишки он превратился в удивительно крепкого, надежного мужчину. Без лишних вопросов он давал ей именно то, что ей сейчас было нужно. Ни больше, ни меньше. Закрыв глаза, она думала о том, как просто – до ужаса просто было бы влюбиться в него заново.
– Как ты себя чувствуешь? Лучше?
Лучше или нет – она не знала, но то, что чувствовала, – это несомненно. Гипнотические поглаживания по спине, ровный ритм его сердца. Она подняла голову и взглянула в его глаза. В них было понимание и сила, приобретенная в ее отсутствие.
– Я никак не пойму: ты изменился или нет?
– И да и нет. – Ее запах проникал ему в самые печенки. – Я рад, что ты вернулась.
– Я не хотела, – вздохнула Ванесса. – Я боялась снова встречаться с тобой. Сегодня я разозлилась на тебя, потому что ты заставил меня вспомнить прошлое, которого я, по правде говоря, так и не смогла забыть.
Он был не в состоянии далее выносить ее взгляд. Еще пять секунд – и он забудет, что она приехала сюда за дружеской поддержкой.
– Ван… тебе надо серьезно поговорить с матерью. Давай я отвезу тебя домой.
– Я не хочу сегодня к ней возвращаться. – Ее слова эхом отдались у него в голове. Она помолчала, крепко сжав губы, а затем продолжила: – Позволь мне остаться у тебя.
Он нарочито медленно опустил руки ей на плечи и сделал шаг назад.
– Это не самая лучшая идея.
Увидев, как ее губы капризно надуваются, он едва не застонал.
– Всего пару часов назад ты был противоположного мнения. – Она сбросила его руки со своих плеч и отвернулась. – Понятно: ты по-прежнему много говоришь и мало делаешь.
Он рывком заставил ее повернуться, и угрозы готовы были сорваться с языка, но под ее взглядом весь его пылающий гнев мгновенно погас.
– Умеешь ты это, – только и оставалось сказать ему.
Она склонила голову набок:
– Беру с тебя пример.
– Негодница.
Она откинула голову и с вызовом уставилась на него, а у него промелькнуло желание схватить ее за горло и задушить.
– Вот как затащу тебя сейчас наверх, так ты узнаешь, почем фунт лиха.
В ответ она ощутила волнующую смесь тревоги и любопытства – интересно, на что же это будет похоже? Не этого ли ей хотелось отведать с первого момента их встречи? Может быть, настало время для безрассудных поступков?
– А ну-ка, попробуй.
Он томился от желания, глядя, как она смотрит на него из-под полуопущенных век, вскинув голову и надув мягкие губы. Он знал, каково это будет. Черт бы ее побрал. Напрасно он так долго гнал от себя эти картины – теперь они с небывалой четкостью возникли в его мозгу. Он отшатнулся, сопротивляясь ее притяжению.
– Ты напрашиваешься, Ван.
– Если ты меня не хочешь, то почему…
– Ты знаешь, что хочу! – рявкнул он и отвернулся. – Черт побери, я всегда тебя хотел! С тобой я снова чувствую себя восемнадцатилетним юнцом. – Он схватил банку пива и сделал жадный глоток! – Не приближайся ко мне. Ложись спать наверху на моей кровати, а я устроюсь тут – у меня есть спальный мешок.
– Но почему?
– Сейчас не время. – Он прикончил пиво и швырнул пустую банку в гулкий железный ящик. – Это будет плохой старт для начала отношений. Сегодня ты не в том настроении. Ты расстроена и злишься на свою мать. Короче, я не хочу, чтобы все выглядело так, будто я воспользовался ситуацией.
Ей нечего было возразить. Она и вправду пребывала в расстроенных чувствах.
– Нам всегда что-то мешало.
– Ничего, настанет наше время. А сейчас иди наверх. Вот, черт возьми, какой я благородный.
– Да, жаль, но это так.
– А мне-то как жаль, – пожаловался он, потирая затылок.
– Нет, я не имею в виду эту ситуацию. Тут ты совершенно прав. Это просто напомнило мне, как я в тебя влюбилась. И почему.
Прижав руку к своему томящемуся нутру, он мрачно смотрел, как она поднимается по лестнице, и бормотал:
– Вот спасибо тебе, теперь я точно не усну.
Ванесса лежала в кровати Брэди под его одеялом. В ногах у нее, тихо посапывая, спал Конг. Ванесса не спала. Она лежала, глядя в густую темноту, какая бывает ночью только за городом.
А что, если бы он согласился? Отчасти ей этого хотелось. Разве все эти годы она не ждала тех чувств, которые только он мог ей дать? И все же с ее стороны предлагать себя ему было безрассудно, опрометчиво, это противоречило инстинкту самосохранения.
Совсем недавно она спаслась, можно сказать, бегством, когда он хотел с ней переспать. Не глупо ли было явиться к нему после этого на грани нервного срыва и требовать того же? Абсолютно глупо. С ним она всегда теряла всякую способность соображать. Ей отказывал здравый смысл. Теперь она лежала в его кровати одна, мучаясь бессонницей, потому что он понял ее лучше, чем она могла себя понять. За все годы своих странствий ни один из ее знакомых мужчин так и не сумел отпереть запоров, за которыми она держала собственные чувства.
А Брэди сумел. И что ей теперь с этим делать?
Она была уверена – почти уверена, – что, если ничего не изменится, она безболезненно уедет отсюда, когда будет готова. Нужно только думать о нем как о друге – о друге, который иногда бывает несносен, – и