Stolen fruit is sweet.
Stolen waters are sweet.
Засиженное яйцо всегда болтун, занянченное дитя всегда дурак.
Mothers’ darlings make but milksop heroes.
A child may have too much of his mother’s blessing.
Застарелую болезнь трудно лечить.
It is ill healing of an old sore.
A green wound is soon healed.
Заторопка со спотычкой живет.
Haste trips up its own heels.
Звону много, да толку мало.
Great boast and small roast.
Здоровье дороже богатства.
Health is better than wealth.
Health is great riches.
A good wife and health is a man’s best wealth.
Зла коса на камень не наскочит.
The more wicked, the more fortunate.
Злом зла не поправишь.
Two wrongs don’t make one right.
Two blacks don’t make a white.
Злые языки страшнее пистолета.
An ill tongue may do much.
There is no venom to that of the tongue.
Знай себя, и будет с тебя.
Know thyself.
Знание — сила.
Knowledge is power.
Знания никому не в тягость.
Knowledge is no burden.
Знать птицу по перьям, а молодца — по речам.
The bird is known by his note, the man by his words.
Золотая клетка соловью не потеха.
A nightingale will not sing in a cage.
No man loves his fetters, be they made of gold.
Золото и в грязи блестит.
A good name keeps its lustre in the dark.
Золото не говорит, да много творит.
What cannot gold do?
Money will do anything.
Золото огнем искушается, а человек — напастьми.
Gold is tried in the fire.
Золотой молоток и железные запоры отворяет.
A golden key can open any door.
No lock will hold against the power of gold.
И
И в тюрьме не все воры.
All are not thieves that dogs bark at.