He that asks faintly begs a denial.

Кто просит несмело, тот напрашивается на отказ.

* * *

Кто в море не бывал, тот и страху не видал.

He that will learn to pray, let him go to sea.

Кто хочет научиться молиться, тот пусть отправляется в море.

* * *

Кто в радости живет, того и кручина неймет.

A man of gladness seldom falls into madness.

Радостный человек редко впадает в безумие.

* * *

Кто в субботу смеется, в воскресенье плакать будет.

He that sings on Friday, will weep on Sunday.

Кто поет в пятницу, тот будет рыдать в воскресенье.

* * *

Кто везет, на того и накладывают.

All lay load on the willing horse.

Все взваливают груз на охочую лошадь.

* * *

Кто врет, тот и денежки берет.

He that will lie, will steal.

Кто солжет, тот и украдет.

Show me a liar, and I will show you a thief.

Покажи мне лжеца, и я покажу тебе вора.

* * *

Кто всегда бережется, тот никогда не ожжется.

The way to be safe is never to be secure.

Чтобы быть в безопасности, нужно никогда не чувствовать себя в безопасности.

* * *

Кто говорит, тот сеет; кто слушает, тот пожинает.

He that speaks sows, and he that holds his peace gathers.

Кто говорит, тот сеет, а кто молчит, тот собирает.

* * *

Кто говорит, что хочет, услышит, чего и не хочет.

He who says what he likes, shall hear what he does not like.

Кто говорит, что хочет, услышит то, что ему не нравится.

* * *

Кто доброе творит, того зло не вредит.

A good heart conquers ill fortune.

Доброе сердце побеждает несчастье.

* * *

Кто ест скоро, тот и работает споро.

Quick at meat, quick at work.

Скор в еде — скор и в работе.

* * *

Кто ждет, тот дождется.

Everything comes to him who waits.

Все приходит к тому, кто ждет.

* * *

Кто за все берется, тому ничего не удается.

Jack of all trades and master of none.

Джек, на все руки мастер, не владеет хорошо ни одним ремеслом.

* * *

Кто за копейкой не нагнется — ломаного гроша не стоит.

He that will not stoop for a pin, shall never be worth a pound.

Кто не нагнется за булавкой, тот никогда не будет достоин фунта.

* * *

Кто злым попускает, тот сам зло творит.

He that helps the evil hurts the good.

Кто помогает злым, тот наносит вред хорошим.

* * *

Кто как живет, так и умирает.

Such a life, such a death.

Какова жизнь, такова и смерть.

A good life makes a good death.

У хорошей жизни и смерть хорошая.

They die well that live well.

Кто хорошо живет, тот хорошо и умирает.

An ill life, an ill end.

Дурная жизнь, дурная и кончина.

* * *

Кто кого заглазно бранит, тот того и боится.

He that fears you present will hate you absent.

Кто боится тебя в твоем присутствии, тот будет ненавидеть тебя в твое отсутствие.

* * *

Кто кого обидит, тот того и ненавидит.

He that does you an ill turn, will never forgive you.

Кто нанес тебе вред, тот никогда тебя не простит.

Offenders never pardon.

Обидчики никогда не прощают.

* * *

Кто легко верит, легко и пропадает.

Trust is the mother of deceit.

Доверчивость — мать обмана.

He who trusts not, is not deceived.

Кто не доверяет, того и не обманывают.

* * *

Кто лжет, тот и крадет.

He that will lie, will steal.

Кто солжет, тот и украдет.

Show me a liar, and I will show you a thief.

Покажи мне лжеца, и я покажу тебе вора.

* * *

Кто много врет, тот много божится.

He that will swear, will lie.

Кто поклянется, тот и солжет.

* * *
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату