В саду моем сорок деревьев урюка растут, —твоя это память, ты сам посадил их когда-то.Я слышу дыханье твое, когда розы цветути в школе соседней галдят и играют ребята.Ты ног своих в кровь не изранил в Джизакских степяхв былом, когда старцы-бахши свои пели сказанья.Весны твоей цвет не развеется в дальних веках —живых твоих строк никогда не пройдет обаянье.Как в зеркало я погляделся — и затосковал:я весь поседел, словно хлопок…. Ровесник мой, где ты?где дни, когда ты под дутар за столом запевал?О верный соратник, о искренний в песнях мой, где ты?Добро, что я вижу всё новых и новых друзейСредь учеников… Их беседы — мое утешенье;Пусть жизнь моя повести древней Хорезма длинней,в их спорах горячих — мое и твое продолженье.Тебя они благодарят, о мой брат Алимджан!От сердца тебе говорят: «Рахмат, Алимджан!»1960
Перевод В Державина
ПРЕДПРАЗДНИЧНЫЕ ДНИ
Дышат праздничным ароматом хлопка низкие облака,голубые садов громады осень золотом облекла.В этом радостном изобилье, добрым соком полня стакан,положить и мы не забыли нашу долю на дастархан.Всенародные караваи за широким земли столом —с хлебом движутся караваны казахстанских автоколонн.И украинских, и сибирских урожаев течет река —и далеких плодов, и близких благодатные вороха.Осень валит могучим валом — а казалась на вид скромна! —и обилием небывалым не вмещается в закрома.Из того, что труд наш нажил. полевая взрастила даль, —долю выделим братьям нашим, не промешкав, отправим в дар…Ветер бродит с мыслью единой — ароматы вдохнуть полней —и едва шевелит седины на висках хлопковых полей.И над этой возней мышиной, годовой завершая круг,друг за другом идут машины — продолжение умных рук.Видишь радостных лиц сиянье? Наши девушки за рулем!Мы труда и счастья слияньем нашу память в века прольем.И не здесь ли, скажи, начало одоленья дальних вершин,что веками наш гений чаял и сегодня лишь совершил?Стала близкой на ощупь лунность, поглотила болезни мгла!..Жаль, что наша с тобою юность