продуктами. Полная ужаса, она повернулась – и увидела знакомые дымчатые глаза.

– Бойд!

– Привет, любимая. Можно? – Он забрал у неё пакеты, вошёл вместе с ней в квартиру, захлопнул за собой дверь и поставил пакеты на стол. Затем он притянул Одри к себе и крепко обнял. После долгого поцелуя, от которого у Одри перехватило дыхание, он отодвинул её от себя на длину руки и стал жадно разглядывать. – Дай на тебя посмотреть. Ты стала ещё красивее.

– Ах, Бойд! – Её голос дрожал. – По телефону ты сказал «В субботу». Почему ты не сообщил, что приедешь сегодня?

– Примерно три часа назад я внезапно понял, что не могу ждать до завтра, и поскольку тебя очень трудно застать по телефону, я попросту сел в машину и поехал. – Он умолк, и улыбка исчезла с его лица. – Ты же не против? Ты сказала, что конгресс закончился. Ты же ничего на сегодня не планировала?

– Нет, нет. – Она дотронулась до его раны над глазом. Она почти зажила. – Как ты себя чувствуешь?

– Всё в порядке, честно. – Он отбил чечётку. – Видишь, почти как новый. Ты скучала по мне?

– Да, очень. – В этот момент Одри решила, что она будет прекращать отношения постепенно… очень постепенно. Она снова бросилась в его объятья и прижалась к нему. – Я так рада, что ты здесь.

– Я тоже. И я планирую здесь позавтракать. – Его глаза блеснули. – Как ты думаешь?

– Неужели надо спрашивать? – Одри все проблемы отодвинула в сторону. Их бёдра тесно соприкасались. Знакомый аромат его лосьона кружил ей голову. Она прижалась щекой к его рубашке и улыбнулась, как довольный ребёнок. – Как здорово снова тебя ощущать.

Он прижал её к себе.

– Вот уже пять дней я – мужчина с одной проблемой, и я думаю, нам надо немедленно отправиться в спальню, чтобы эту проблему решить.

Одри ответила не то со вздохом, не то со стоном:

– Это, кажется, единственно разумное, что можно сделать. – С неохотой она подалась назад. – Но сначала надо поставить продукты в холодильник.

Они быстро всё сделали. Бойд захлопнул дверцу холодильника, повернулся к Одри, и он снова скользнула в его объятия.

– Где мы остановились? – спросил он.

– По дороге в спальню, если я правильно помню.

– Веди меня. Следую за тобой по пятам.

Бойду пришлось очень сильно сдерживаться, чтобы ситуация не вышла из-под контроля. Его пальцы дрожали, пока он расстёгивал рубашку и снимал брюки. Шуршание платья, сброшенного Одри на пол, усилило его возбуждение. Он должен был подойти к ней и медленно раздеть её, но никому из них не нужна была прелюдия. Пять дней разлуки – это очень действенный стимул.

Наконец они оказались в постели. И в прошлый раз Бойд был изумителен, но сейчас то, что он делал, казалось Одри ещё прекраснее. Он был так нежен, что ей хотелось плакать. Потом он стал более напорист, и ритм его страсти показывал, как он по ней изголодался. Они одновременно достигли пика – неописуемого, освобождающего экстаза. Одри лежала обессиленная и ослабевшая в его объятьях. Её мысли блуждали между мечтой и реальностью, и она из последних сил держалась за Бойда, страшась того момента, когда ей придётся его отпустить.

Как она может прекратить эти отношения? Бойд был всем, о чём она когда-либо мечтала, чего она когда-либо желала.

– Ты спишь? – голос Бойда проник в её сознание сквозь туман мыслей.

– Нет…

– Ты лежишь так мирно…

Она повернулась к нему.

– Я думаю.

– О чём?

– Ах… Обо всём и ни о чём.

Он повернулся на бок, оперся на локоть и принялся её разглядывать.

– Я ненавидел каждую минуту этой чёртовой недели. Одри, нам надо поговорить.

– Не сейчас.

– Нет, именно сейчас. Я знаю, что ты колеблешься, и я это понимаю. Всё произошло слишком стремительно. Но у меня нет никаких сомнений, ни малейших. Я ужасно стар для того, чтобы впервые влюбиться, но я совершенно уверен, что для нас обоих это самое правильное.

Одри на какой-то момент закрыла глаза, затем снова открыла их и с любовью посмотрела на него.

– Может быть, это именно то, что меня смущает. Большинство мужчин твоего возраста уже были влюблены сто раз. Откуда же ты знаешь, что это действительно любовь? Тебе не с чем сравнивать.

– Я не знаю. Просто так оно и есть. До сих пор в моей жизни для всего имелось хорошее, разумное основание, но если посмотреть, то это была скучная, пустая жизнь. Я уж думал, мне никогда не влюбиться, и теперь, когда я влюблён, я становлюсь нетерпеливым.

Одри пальчиком обвела его губы.

– И это ошибка…

Бойд снова упал на подушки и притянул Одри к себе, но его мысль лихорадочно работала. Что-то было не так, но он не мог понять, как ему добраться до причины. Он был практически уверен, что чувства Одри к нему так же глубоки, как и его, но что она по каким-то причинам не может полностью отдаться своим чувствам. Он не знал, что её беспокоит, но он знал точно, что в её голове крутится что-то сложное.

Он хотел обязательно докопаться до сути вещей, но в данный момент он был просто удовлетворённый мужчина. Одри, вытянувшись, лежала рядом с ним, и это прогнало из его сердца пустоту последних дней и наполнило его счастьем. Он провёл губами по её виску и спросил:

– Хочешь есть?

– Хмм... Я была так занята, что в обед съела всего лишь йогурт. Сейчас я могу проглотить лошадь! – Одри села на кровати и прикрыла грудь простынёй. – Боюсь, правда, что нам придётся удовлетвориться тем, что я принесла из магазина.

Бойд откинул одеяло, сел на кровати и натянул на себя брюки и рубашку.

– Звучит заманчиво. Я тоже заметил, что умираю с голоду!

Час спустя они, поужинав, сидели на софе с бокалами вина. Одри спросила о семье:

– Как дела у твоих?

– Хорошо!

– Как Бетти? Мне её недостаёт.

Бойд стал серьёзным.

– У Бетти не всё так хорошо. К сожалению.

– Да? Что с ней такое?

– Моя сестра влюбилась в одного из ковбоев. Ты помнишь Джесса Мэрдока? Отец узнал об этом, и эта новость, мягко говоря, его не очень обрадовала. Атмосфера в доме в последние дни стала довольно-таки напряжённой.

Сердце Одри бухнуло. На это она и рассчитывала!

– Я не знаю, что будет дальше, – продолжал Бойд. – Бетти и отец вчера снова поругались. Она пришла ко мне заплаканная… я первый раз с самого детства видел её в слезах. Она клянётся, что выйдет замуж за этого парня, и плевать, что из этого выйдет. Что, мол, отец сделает, когда она уже будет замужем.

– А что думает по этому поводу твоя мать?

Бойд тихонько засмеялся.

– Разумеется, то же, что и отец. Как всегда. Я стараюсь придерживаться нейтралитета, но я никогда не видел Бетти настроенной столь решительно. Возможно, она действительно выйдет замуж за Джесса, кто знает?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату