ций.

– И не только - мастерство исполнения, - притом, что Да(

вид был в состоянии заказать более искусную работу.

– Понятно.

Комиссар сипел и кряхтел. По(хорошему, нужно было про(

ститься, но Наум еще не приступил к выполнению своей глав(

ной цели. Продемонстрировать возможности шахматной дос(

ки и наличие в ней злополучного документа можно было, с

тем же результатом, сержанту Уорбику, а вот ту, другую ин(

формацию, не предназначенную для Ярда, необходимо дове(

сти именно до комиссара; он должен понять и передать ее по

назначению. Только это должно быть выполнено убедитель(

но и неназойливо. Нужен повод, ситуация.

– Мистер Вольский. - Шоу тяжело поднялся с кресла. -

вам предстоит еще одна процедура. Должен признаться, наша

встреча состоялась только благодаря снисходительности

моей супруги, а не моему влиянию в этой квартире, особенно

в период болезни. Сарра приглашает вас на чашку традици(

онного английского чая, и отказаться вы не вправе.

Наум ничего толком не ел с утра и с удовольствием прогло(

тил бы что(нибудь более обильное, но положение обязывало…

Приятным удивлением оказалось, что чай существенно допол(

нялся ветчиной, булочками, бутербродами, пирожными.

Миссис поддерживала разговор за троих:

– Мы редко пьем чай в это время, поскольку Сэм чаще не

бывает дома, но сегодня такой случай… Не могла заставить

его поесть что(нибудь с утра. У нас разные вкусы. Сэм любит

226

густой, насыщенный танином индийский чай, а я предпочи(

таю более мягкие китайские сорта. Чтобы вы могли расска(

зать в России о наших обычаях, я должна уточнить, что чай(

ная церемония - это целая наука: очень важно как заварить

чай (я, например, считаю, что три минуты вполне достаточ(

но, но Сэм настаивает на пяти. Большинство англичан - кон(

серваторы, особенно становятся ими с возрастом и, поэтому,

твердо придерживаются правил. На столе не должно быть

ничего лишнего: густые и взбитые сливки, пирожные и, са(

мое главное, правильно выпеченные свежие булочки. Я вижу,

вы стесняетесь, мистер Вольский. Попробуйте, пожалуйста,

вот этот бутерброд. Такой стол, как у нас сегодня, называется

high tea, что(то вроде первого ужина, так что вам нужно по(

пробовать все, что здесь стоит. А у вас, в России, любят чай?

Как вы его готовите? Что подают к столу?

Миссис сыпала вопросами скорее для поддержания бесе(

ды, нежели ожидая пространных ответов, но когда убедилась,

что гость насытился, приступила к основательному допросу.

Пришлось Науму рассказать о самоварах, сушках и бубли(

ках, сахаре вприкуску, но неподдельное удивление у Сарры

вызвала информация о загородных чаепитиях.

– Что такое дача, мистер Вольский?

– Некоторые семьи, кроме квартиры в городе, имеют дом с

садом в сельской местности.

– У вас много богатых людей, которые в состоянии купить

квартиру, виллу или ферму?

Пришлось основательно потрудиться, чтобы дипломатич(

но обойти такие прозаичные детали, как участки земли, где

можно разместить всего(навсего несколько фруктовых дере(

вьев и пару огородов для картошки или огурцов, не вдавать(

ся в подробности о летних домиках, напоминающих, в боль(

шинстве своем, хозяйственные пристройки, а не цивилизо(

ванное жилище. Были ли вразумительными его объяснения

– Наум и сам не был уверен, но мнение миссис Шоу о жиз(

ненном уровне советских людей явно возросло.

– Вы, наверное, уже соскучились по семье, мистер Вольс(

кий?

– Конечно, миссис. Надеюсь, они тоже.

227

– А как вы проводите время?

«Наконец(то! - подумал Наум. - Теперь весьма уместно

вклинить свою информацию».

– До случившейся трагедии довольно активно путешество(

вал, а теперь нет настроения.

– Но это же невозможно - сидеть все время дома и ду(

мать!

– Да, миссис. То же самое мне говорит сотрудник советс(

кого посольства. Он большой любитель пива и поклонник па(

бов. На днях повез меня в очень симпатичное заведение в

Челси с запоминающимся названием «Фронт(энд(Феркин».

Я не большой ценитель этого напитка, но мой знакомый в

восторге. А мне больше понравилась обстановка - уют и ком(

форт; можно спокойно беседовать и не быть подслушанным.

И очень симпатичный официант. В благодарность, я подпи(

сал небольшую купюру в его нумизматическую коллекцию.

По тому, как комиссар, перешедший снова к камину, пере(

стал ворочаться в кресле, откашливаться, кряхтеть, и по взгля(

ду, адресованному Науму, возможно было предположить, что

информация до адресата дошла.

– Кстати, этот же посольский работник настоятельно ре(

комендовал посетить ресторан с таиландской кухней, кажет(

ся «Чианг(май». Мы провели там вечер с моей кузиной Бе(

верли и ее мужем. Обстановка, кухня - все оказалось весьма

приятным, но, сами понимаете, настроение не для веселья.

Старались не затрагивать болезненную тему, так что беседа

Вы читаете Пятый угол
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату