а город они захватят позднее.

* * *

По возвращении в лагерь все короли опять собрали военный совет в шатре Гистаха.

'Итак, господа, для начала позвольте поздравить вас всех с этой великой победой' - начал Мирг. 'Разгром остакутской армии не только оставляет беззащитным Бикар и всю провинцию, но и открывает нам дорогу на столицу. Не думаю, что хан Кудулак сможет выставить против нас еще одну достойную армию' - он замолчал, давая остальным возможность осознать то, что сегодня произошло.

'Но расслабляться нам не стоит' - продолжил Мирг после паузы. 'Люди в очередной раз показали себя достойным противником. Нам надо оценить потери и решить, и спланировать, как действовать дальше. Войско Идагира потеряло одного дракона' - дракон этот был лишь ранен, и через несколько месяцев снова сможет вступить в бой. Но лучше не слишком заострять внимание на малости его потерь.

Не у всех дела оказались столь хороши. Лишь Менгир, подобно его армии, вышел из сражения с одним раненым драконом, которого можно вылечить. Шангир, Гимгир и Думгир потеряли по одному дракону убитыми. Наиболее тяжелые потери понесли королевства Балгира и Арнгир, потерявшие по одному дракону убитыми и ранеными.

'Что-то очень дорогая победа получается' - мрачно произнес Шолн Орнтах. 'Сразу пять драконов убиты. Это не слишком похоже на ту легкую победу, которую ты всем нам обещал, Мирг. Мы не далеко уйдем, если будем терять своих драконов такими темпами. Для тебя потери, возможно, и не важны, но для нас весьма ощутимы' - остальные согласно закивали. Потери действительно были выше, чем все рассчитывали. Но Мирг вовсе не собирался из-за этого отказываться от своих планов

'Ты прав, король Балгира, драконов погибло больше, чем мы предполагали' - согласился он. 'Но я с самого начала похода говорил, что остакуты опасный противник. И потом, мы и раньше теряли драконов в боях и набегах, при этом достигая куда меньших результатов. Разве не твое войско потеряло трех драконов несколько лет назад в неудачном набеге против русичей, не захватив никакой добычи?' - по исказившемуся лицу Орнтаха Мирг понял, что его слова достигли цели.

'А сегодня ты потерял лишь одного, и при этом сможешь получить свою часть добычи при неизбежном теперь падении Остакутского ханства' - не дождавшись ответа короля Балгира, продолжил Мирг. 'И потом, мы сделаем правильные выводы из этой битвы. Мы все несколько переоценили мощь драконов. Думаю, в будущем нам надо больше привлекать наземные отряды. Они отвлекут внимание воинов, и драконы без помех нанесут свой разящий удар. Так, как мы делали раньше. Но теперь мы будем каждый раз захватывать куда более богатую добычу. Нам открыт путь в сердце страны людей' - он попытался переключить внимание остальных с потерь на будущую добычу.

'Значит, идем на остакутскую столицу?' - спросил Хонтах.

'Разумеется. Сначала захватим и разграбим Бикар, затем пойдем дальше' - зло ответил Элер Лаптах. 'Король Гистах правильно сказал, путь открыт. Не будем же мы останавливаться после того, как разбили армию' - глаза короля Арнгира горели в предвкушении будущих трофеев.

'Зря вы подожгли город после битвы' - остудил его пыл Мирг.

'Это еще почему?' - удивленно повернулся к нему Лаптах.

'Вы их напугали. Показали что городские стены - плохая защита. Сейчас они наверняка будут разбегаться из города, уходить в столицу или прятаться в лесах. И золотишко свое прихватят. Лови их потом'.

Все помрачнели.

'Поймаем' - уверенно сказал Лаптах. 'Найдем и все отберем'

Разговор был прерван внезапно вошедшим в шатер Мартихом.

'Мой король, наши разведчики обнаружили летевшего к нам посланца короля Кринтаха. Он сейчас здесь, ждет снаружи'.

'Ну так пусть войдет' - приказал Мирг. Через несколько секунд в шатер вошел Черд Бонтих, один из самых знаменитых военачальников Отсгира. Он замер у входа, очевидно пораженный, что видит сразу семь банерчагских королей.

'И количество драконов снаружи тоже наверняка произвело на него впечатление' - усмехнулся про себя Мирг.

'Подходи ближе, генерал Бонтих' - он сделал приглашающий жест рукой. 'Как я полагаю, Брес Кринтах прислал тебя узнать наши силы и планы?'

'Да' - после некоторого замешательства ответил Бонтих. 'Но он предполагал'

'Что здесь только войско короля Арнгира' - перебил его Мирг.

Растерянный вид Бонтиха лучше всяких слов показывал это.

'Ты ведь наверняка слышал, что мы собираем общий союз банерчагских королей?' - Мирг дождался, пока отсгирский генерал согласно кивнет. 'Как видишь' - Мирг обвел рукой стоящих вокруг, 'Уже почти все банерчагские короли объединились в единую силу. Наступила новая эра. Время великих походов и огромной добычи. Лишь ваш король да правитель Сингира еще думают, что могут чего-то добиться поодиночке' - он замолчал, давая генералу время осмыслить сказанное.

'Мы решили, что Остакутское ханство станет первой жертвой нашего союза. Передай королю Кринтаху, что мы уже разгромили выставленную против нас армию, и очень скоро захватим столицу их государства. Сейчас мы направляемся в Бикар. Если Отсгир желает присоединиться к нашему союзу, мы ждем вашего короля в Бикаре через четыре дня. Если же вы по-прежнему желаете воевать в одиночку, можете и дальше сражаться с отрядами остакутов в приграничных лесах, и грабить нищих крестьян' - он презрительно усмехнулся, демонстрируя свое отношение к подобным компаниям. 'Когда полетишь обратно, можешь сделать крюк до Бикара. Поле перед ним просто завалено трупами убитых людей' - Мирг кивнул на выход, давая понять, что разговор окончен.

'Ты думаешь, он присоединиться к нам?' - спросил Лертах, когда Бонтих вышел.

'Если у Кринтаха есть хоть немного разума, то безусловно. Если же нет - тем хуже для него' - пожал плечами Мирг.

'Но зачем он нам нужен? Мы и без него справимся с остакутами' - уверенно заявил Лаптах.

Мирг уже перестал удивляться таким вопросам. Он смирился с тем, что все остальные никогда не поднимутся выше желания урвать еще чуточку золота.

'Во-первых, у него довольно сильная пешая армия. Мы можем использовать ее, чтобы прорываться сквозь лесные заслоны. Во-вторых, я думал, никто уже не сомневается, что вместе мы можем сделать гораздо больше, чем по одиночке. И это лишь первый из наших победоносных походов'.

Все молчали. То ли были согласны, то ли просто не знали, что возразить.

'Думаю, нам следует быстро выдвигаться к Бикару. Пока местные не скрылись в окрестных лесах со своим золотом'.

Короли закивали и стали выходить из шатра. Оставшись один, Мирг опустился в походное кресло. Ему отряду не следует торопиться. На их пути наверняка окажутся выжившие отряды людей. Жаждущие мести. Пусть его более жадные союзники прорубят путь сквозь возможные заслоны.

* * *

Тахир ехал на коне в середине колонны своих бойцов. Его отряд, как и три сотни воинов Атанака Дихтовида, также переброшенного противостоять новой угрозе, уже почти вышел к Бикару. Скоро они выедут из леса и увидят стены города.

Впереди показался скачущий навстречу всадник. Тахир напрягся, предчувствуя неприятные известия. Это был один из его конных разведчиков.

'Воевода, город горит' - выпалил он.

'Бикар?'

'Да'.

Проклятье. Неужели враги уже взяли его? Но как они успели так быстро?

'Я поеду вперед. Найди Атанака Дихтовида. Он где-то сзади. Скажи, пусть едет ко мне' - приказал он. Затем пришпорил коня, и устремился вперед, вдоль колонны тревожно перешептывавшихся воинов.

Выехав на опушку леса, Тахир остановился рядом с передовыми воинами отряда. Вдали, над городскими стенами поднимался дым десятков пожаров. Неужели они опоздали? Сзади подъехал Атанак. Несколько минут они молча глядели на город.

Вы читаете Сердце Дракона
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату