Он немного помолчал и тихо добавил:

- Кто знает, может быть, один из нас или мы оба... кут­нем сегодня в последний раз.

- Итак, вы собрались кутить? - спросил, улыбаясь, Пи- ляев. Он, хотя и пил уже со своим приятелем на брудер­шафт, все-таки, несмотря на долгую дружбу, продолжал сбиваться на «вы».

- Да, мы сегодня кутим, — ответил король сыщиков. - Добрая доза шампанского иногда очень хорошо действует на меня. Выпив вина, я становлюсь вдвое подозрительнее и иногда замечаю какую-нибудь существенную деталь, ускользнувшую от меня в трезвом состоянии. Правда, ра­ботать я не могу, но голова, именно в силу чрезмерно раз­вивающейся подозрительности, работает замечательно, пра­вильно, и бывали случаи, когда весь план работы по части раскрытия какого-нибудь очень запутанного преступления создавался в моей голове именно после бутылки хорошего вина. Причем, шампанское действует лучше всего. Оно сильно возбуждает нервную систему.

- Итак, мы отправляемся? Ну что ж, я готов! - согла­сился Пиляев. - Куда же?

- Да поедем в «Аквариум»*. Это ближе и веселее.

Сказав старухе-кухарке, где их в случае необходимости

можно отыскать, сыщики вышли на улицу и, взяв извоз­чика, приказали везти себя на Каменноостровский про­спект. Когда они приехали в «Аквариум», было уже часов десять, и публики в саду собралось много.

Сад, залитый светом тысяч электрических лампочек, казался каким-то сказочным уголком, приютом страсти и беспечного разгула. На открытой сцене извивались две ис­панки, вокруг занятых столов суетилась стая лакеев, а гус­тая толпа публики с мелькавшими среди нее девицами из различных хоров, тихо колыхаясь, двигалась взад и вперед по аллеям, обмениваясь шутками и скабрезными фразами. Среди толпы выделялась королева бриллиантов «la belle Otero»**, стройная высокая испанка, вся осыпанная драго­ ценностями, сверкающими под лучами электричества.

- Гм... - произнес Фрейберг, указывая на нее глазами. - Я думаю, стоимость ее бриллиантов превысит даже стои­мость похищенных у Федорова...

- Не сомневаюсь, - ответил Пиляев. - Говорят, что эта женщина не принимает никаких подарков, кроме бриллиан­тов, и при том сама страшно скупа. Ведь эти вещички она копит уже более двенадцати лет, и ни одна из них не была знакома с ломбардом.

Фешенебельный увеселительный театр-сад, созданный предпринима­телем Г. Александровым в 1886 г. С начала 1900-х гг. кафе-шантан; в 1908 г. в «Аквариуме» был построен крупнейший в Петербурге театр- варьете.

«Прекрасная Отеро» (франц). Речь идет об одной из самых извест­ных куртизанок 1900-х гг., актрисе и танцовщице Каролине Отеро (1868­1965), к любовникам которой молва причисляла великих князей Петра Николаевича и Николая Николаевича, принца Монако Альберта I, ко­роля Англии Георга VII, королей Сербии и Испании и многих других аристократов и знаменитостей.

Разговаривая таким образом, приятели прошлись раз десять взад и вперед по саду и затем, пройдя через террасу, приказали провести их в кабинет.

Ужин был заказан.

Сначала подали закуску и несколько сортов водки, прия­тели с удовольствием выпили по пару рюмок. После бор­щика и филе сотэ с шампиньонами были поданы шампан­ское и фрукты.

Золотистая влага весело запенилась в бокалах, и под ее действием приятели быстро повеселели. За первой бутыл­кой последовала вторая. Прихлебывая искрящееся вино, Фрейберг, казалось, был далек и от этого кабинета, и от все­го, что здесь происходило

Вдруг он поднял голову и пристально посмотрел на Пи- ляева.

- Он вошел в магазин без пакета, - произнес Фрейберг сквозь зубы.

- Кто? - удивленно спросил Пиляев, на которого выпи­тое вино подействовало довольно сильно.

- Громила, переодетый Оболдуевым, - ответил король сыщиков.

- Ну, ну так что же?

- И вышел из магазина с пакетом...

- Что вы хотите этим сказать?

- Не кажется ли вам это странным? - спросил Фрейберг после нескольких секунд молчания.

Пиляев пожал плечами.

- Не понимаю, что может тут казаться странным? - произнес он, недоумевая. — Ведь он похитил вещи...

- Только бриллианты и еще драгоценные камни, - перебил Фрейберг. — Одна брошь стоит двенадцать тысяч рублей, другая - пятнадцать. Затем три пары серег ценою от четырех до шести с половиной тысяч каждая и пять пер­стней ценностью от двух до трех тысяч каждый. Вот все ве­щи! Остальное состоит из невправленных камней: брил­лиантов, рубинов и изумрудов...

- Не понимаю, к чему вы клоните, - проговорил Пи- ляев.

- Золотые и серебряные изделия не тронуты, - продол­жал между тем Фрейберг. — Даже такие вещи, как, напри­мер, броши, серьги и перстни с камнями, цена которых не превышает полутораста рублей, не тронуты!

- Ну и что из этого?

Фрейберг налил в бокалы шампанского и, выпив свой залпом, произнес:

- А то, что для того, чтобы унести эти вещи, вовсе не нужно было завертывать их в какой-то пакет, притом, по показанию сторожа, довольно большой.

- То есть...

- Двух обыкновенных карманов и даже одного было бы совершенно достаточно, чтобы унести из магазина не толь­ко на триста тысяч рублей, но и на полмиллиона.

- И все-таки я не могу понять, к чему вы ведете речь, - пробормотал Пиляев. - По-вашему выходит так, будто брил­лианты не унесены из магазина...

- Или вынесены оттуда заранее...

- И загримированный человек посетил ночью магазин лишь для того, чтобы спутать следы?

- Оба предположения одинаково допустимы, - ответил знаменитый сыщик. - Одно из двух: или похищенное находится где-нибудь в магазине, или оно унесено оттуда раньше, и тогда в последнем случае можно строить опять- таки два предположения: либо из магазина все унесено хозяином, либо кто-нибудь из своих заранее выкрал вещи, а затем уже симулировал разгром, пройдя загримирован­ным и проломав стену лишь для виду...

- Но... откуда же у здешних людей может быть тифлис­ский инструмент, кстати, купленный лишь четыре месяца тому назад? - удивился Пиляев.

Фрейберг не ответил ничего.

Казалось, слова товарища подали ему какую-то новую мысль.

Несколько минут он сидел молча, погруженный в свои мысли, не замечая подлитого в бокал шампанского. Но наконец он очнулся. Выпив залпом бокал, он позвонил и, когда лакей вошел в кабинет, приказал:

- Цыган.

- Цыгане заняты, - ответил лакей, делая почему-то пе­чальную физиономию.

- Кем? - полюбопытствовал Фрейберг.

- Не знаю-с, - ответил лакей. - С испанкой Отеро какие- то гости сидят.

- Можешь идти, - произнес сыщик вялым голосом. — Да, принеси еще две бутылки вина.

- Слушаюсь, - поклонился лакей и вышел из кабинета.

V

Было уже около двух часов ночи, когда приятели, за­платив по счету, покинули кабинет и вышли в сад. Боль­шая часть публики уже разошлась по домам, и теперь в са­ду оставались только пьяные и подыскивающие себе жен­щин.

Фрейберг и Пиляев стали бесцельно бродить по саду, как вдруг женский голос привлек их внимание.

Взглянув на говорившую, они сразу узнали в ней цы­ганку.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату