предложил мне этот камень за то... чтобы поехала с ним прокатиться. Мы поехали на Стрелку. Там его ждала прехорошенькая яхточка с маленькой уютной каютой, похожей на гнездышко. Матросов было двое. В каюте быстро был накрыт стол, поданы вино и фрукты. Отчалив от берега, мы понеслись под парусами по взморью. В каю-
Святая Мадонна! (
те было очень уютно, она словно нарочно создана для любви, и мы... мы провели в ней время до восьми часов утра...
- Не говорил ли он вам чего-нибудь особенного? Не рассказывал ли что-нибудь про себя? - перебил сыщик.
- Почти ничего, - ответила испанка. - На мои расспросы он отвечал, что имеет в Неаполе ювелирный магазин, каждый год путешествует, совмещая дело с отдыхом, и теперь приехал в Петербург по делам на целое лето.
- Он, вероятно, назначил вам свидание?
- Нет. Я сама вызвала его на это, но он отмалчивался и лишь под конец сказал, что кутит последний день и что с сегодняшнего дня возьмется серьезно за дело, потому видеться с ним мне будет невозможно.
- Не давал ли он вам свой адрес?
- Нет.
- Где же вы высадились?
- На маленькой пристани в Ораниенбауме. На прощание он сказал, что в память об этой ночи дарит мне свою яхточку.
- Он оставил ее вам?
- Нет. Он сказал, что я могу получить ее сегодня после обеда от лодочника. При мне он вызвал его и сказал, указывая на меня: «Я покатаюсь и оставлю эту яхту у тебя, а после обеда за ней заедет эта барыня, и ты передашь яхту ей». На берег скоро приехал автомобиль с шофером, и мы расстались. Уезжая, я видела, что яхта, на палубе которой стоял Перлипини, отчалила от берега. Вот все, что я знаю.
- Еще одна просьба, - проговорил сыщик, все время слушавший рассказ с большим вниманием.
- Пожалуйста.
- Позвольте мне унести с собою этот бриллиант.
Испанка, казалось, колебалась. Но сознание, что она
имеет дело с полицией, наконец, взяло верх над жадностью.
ооо
VII
Получив камень и пообещав принести его через несколько дней, Фрейберг простился с испанкой и вышел на улицу. Пиляев с грустным лицом уже ждал его.
- Ну, что? - спросил король сыщиков.
- Провел! - с отчаянием махнул рукой тот.
- В чем дело?
- Опоздал. Вместе с двумя агентами мы стали звонить во все гаражи. Наконец, дошла очередь и до каменноостров- ского. Оказалось, что этот автомобиль взят там напрокат, но лицо, бравшее его, сдало десять минут назад.
- А шофер?
- За руль сел сам господин, бравший автомобиль.
- И ему дали?
- Да, потому что он оставлял в залог две тысячи рублей, которые и получил обратно, как только сдал автомобиль.
- Чертовски просто и умно! - воскликнул Фрейберг. - Запомнили ли они, по крайней мере, его лицо?
- Говорят... Да, впрочем, вы же сами видели его!
- Правда. Ну, если тут не удалось, так попытаемся в другом месте, — в раздражении произнес Фрейберг.
Он кликнул извозчика, и оба сыщика, сев в пролетку, приказали везти себя на вокзал.
Через полтора часа они уже вышли на дебаркадер ораниенбаумского вокзала и, не теряя времени, почти бегом, спустились к берегу моря.
- Если он только сдержит слово, то приведет свою яхту сюда, - сказал Фрейберг, выходя на берег.
- Вон там стоит какая-то яхточка с каютой, - пробурчал Пиляев, всматриваясь в берег. - Уж не его ли? В таком случае мы снова опоздали!
Со смутным предчувствием новой неудачи сыщики направились к одной из лодочных пристаней, недалеко от которой качалось на якоре изящное парусное судно.
На окрик Фрейберга из будки вышел сам лодочник.
- Чья это яхта? - обратился к нему сыщик.
- Барыни одной, — ответил лодочник. — Намедни они катались с барином, потом барыня уехала, а барин - снова в море.
- А когда он опять приехал?
- Давно уж. Один-то он не более двадцати минут катался. Причалил, велел отдать яхту после обеда барыне, да и ушел с матросами. Минут через двадцать опять заходил. Веселый такой. Велел передать барыне записочку и ушел.
- Ну, так вот что, мой милый, — произнес Фрейберг, показывая лодочнику свое удостоверение. — Мы из сыскного отделения. Дайка сюда это письмо.
Оторопевший лодочник бросился в свою каморку и быстро возвратился, неся в руке изящный конверт. «Синьорине Отеро» - стояла надпись. Вскрыв конверт, Фрейберг громко прочел:
- Вот так бестия! - воскликнул сыщик, опуская руку с письмом. - Нет, какова наглость! Ведь это письмо прямо по нашему адресу. Если сложить все буквы, то выйдет, что мы напишем письмо до востребования «идиоту». Он смеется над нами...
- Да, - произнес Пиляев. - Теперь он уже далеко отсюда. Его личная охрана организована, видимо, очень хорошо, а что касается «востребования», то, конечно, он и не подумает получать нашего письма.
- Само собой, - со злостью ответил Фрейберг, - но с первым вашим заключением я не согласен.
- То есть?
- Он никуда не уехал и не уедет из Петербурга. Он находится здесь и так или иначе попадется в мои руки!
- Вы готовитесь предпринять что-нибудь новое?
- Разумеется! - воскликнул сыщик. - Но второпях с этим негодяем не справишься.
VIII
Усевшись на берегу, Фрейберг погрузился в глубокую задумчивость. Просидев так около получаса, он встал и решительным шагом направился к вокзалу, чтобы вернуться в Петербург.
Вечером репортеры уголовной хроники получили от градоначальства для своих газет интересное сообщение.
А на следующее утро читатели газет узнали, что «полицией ведутся деятельные розыски по делу ограбления магазина Федорова. Полиции удалось напасть на верный след преступников, которые скрылись в провинцию, куда в настоящее время командированы лучшие агенты сыскной полиции».