- Только бриллиантами и берет! - говорила она, обра­щаясь к шедшей рядом с нею другой цыганке. — Сегодня, как показал он ей бриллиант, так у нее аж глаза загоре­лись! Такая жадная, страсть! Притулилась к нему, да так и задыхается!

- Барвало!* — ответила другая, говоря, очевидно, про муж­чину.

- Хору триста рублей дал...

Фрейберг схватил Пиляева за руку и нарочно отстал от цыганок. Затем, сделав по саду круг, он вместе с Пиляевым подошел к ним.

- Что же, красавицы, вы ходите по саду? - спросил он. — Пойдем хоть в кабинет, что ли?

Богатый (цыганск).

Цыганки окинули сыщиков внимательным взором, но, увидя на их руках дорогие перстни, сразу успокоились.

- Что ж... пойдемте, - согласились они. - Вы пойдите в кабинет, займите его и пришлите за нами.

- А как вас назвать?

- Шура и Маня.

Оба сыщика снова заняли кабинет и послали за цыган­ками. Через несколько минут они вошли, сели за стол, и, по общему согласию, был заказан ужин и подано вино.

Фрейберг и Пиляев, и без того подвыпившие, разверну­лись вовсю. Они шутили, рассказывали смешные анекдо­ты, приноравливаясь к уровню понимания цыганок, поили их вином и вели себя, как школьники. Взамен этого цыган­ки, в круг интересов которых входили лишь ресторан и рес­торанные события, выкладывали перед ними все новости и сплетни «Аквариума».

- Что это вашей Отеро, кажется, сегодня повезло? - спросил между прочим Фрейберг.

Глаза Шуры алчно засверкали.

- Тысячи в полторы бриллиант получила, - ответила она. - За него и в номер к нему поехала.

- Ого! — воскликнул сыщик, наливая Шуре вина. - Что же это, перстень или брошь?

- Нет, прямо камень. Он говорил, что вывалился будто из его перстня.

- Красивый гость? - продолжал расспрашивать Фрей- берг.

Цыганка пожала плечами:

- Не то, чтобы очень! Приезжий, должно быть. Черня­вый, высокий...

- Кавказец? - быстро спросил Пиляев.

- А кто его знает?! - равнодушно ответила Шура и вдруг с живостью докончила:

- Вот подари-ка мне такой камень! Хоть вдвое меньше...

- В следующий раз привезу, только не такой большой, - посулил Пиляев. - Только ведь Отеро, ты говоришь, поеха­ла с ним куда-то?

- Ну, она одно дело, а мы другое, - рассердилась Шура.

- Куда же она с ним поехала? В номера, говоришь?

- Может быть, и не в номера, - пожала плечами Шура. - Уехала с ним часа два тому назад, да и все тут. А вы хор будете слушать? Ведь нам так сидеть нельзя.

Отговорившись тем, что им уже пора ехать, Фрейберг и Пиляев сунули цыганкам отступного и покинули ресторан. Через полчаса все гостиницы и приюты любви были опро­шены по телефону о том, не приезжала ли в них знамени­тая королева бриллиантов, но отовсюду давали отрицатель­ный ответ.

Красавица, а вместе с нею и ее кавалер бесследно исчез­ли.

К ее квартире были посланы два лучших агента, но и они явились с известием, что Отеро не возвращалась с тех пор, как поехала в ресторан.

- Нам ничего не остается, как самим дождаться ее приезда, - проговорил знаменитый сыщик. - Пойдем, Пи- ляев.

VI

Ждать возвращения испанки им пришлось до десяти часов утра. Она подкатила к подъезду своего дома на изящ­ном автомобиле, и едва только успела соскочить с него, как шофер, не дожидаясь ее приказания, дал машине пол­ный ход и стремительно исчез в переулке. Все это произо­шло так быстро и, главное, так неожиданно, что сыщики едва успели опомниться, и лишь Фрейберг заметил, что на автомобиле стоял номер сто пятый.

Видя, что преследование автомобиля вряд ли принесет пользу, Фрейберг поручил его на всякий случай Пиляеву, а сам, вежливо приподняв шляпу, подошел к испанке.

- Простите, сударыня, - заговорил он, - мне очень нуж­но, чтобы вы уделили мне несколько минут.

Испанка сделала сердитый жест.

- Я на улицах не знакомлюсь, - ответила она, довольно сильно коверкая русский язык.

- Но я главный агент сыскной полиции, - пояснил сы­щик.

Испанка сделала испуганные глаза.

- Разве что-нибудь случилось? - спросила она тревожно.

- О, не беспокойтесь! - успокоил ее сыщик. - Я только намерен задать вам несколько вопросов.

- Я... я... с удовольствием... - пробормотала красавица, нажимая на кнопку звонка.

Дверь отворилась, и изящная горничная пропустила их в прихожую.

Дав сыщику раздеться, испанка сбросила с себя роскош­ную кружевную накидку и, сказав горничной, что позовет, когда будет нужно, отпустила ее.

- Пройдемте в будуар, - предложила она.

Следом за ней Фрейберг прошел в изящный будуар цве­та бордо, отделанный таким образом, чтобы все дефекты немолодого лица тщательно скрывались цветом обстанов­ки.

- Я вас слушаю, - произнесла испанка, опускаясь на шелковую кушетку и указывая сыщику на кресло.

- Приступлю прямо к делу, - начал тот. - Мне необхо­димо знать фамилию того господина, с которым вы сидели вчера в кабинете.

- В «Аквариуме»? - спросила Отеро.

- Да.

- Гм... Как вам сказать, - задумчиво ответила красави­ца. - Мне он назвался итальянцем Перлипини, но... нам часто говоря ненастоящие имена, в особенности те, кто но­сит на руке обручальное кольцо.

- А у него оно было? - с живостью спросил сыщик.

- Было. Поэтому-то я и думаю, что он солгал. Кроме то­го, он один раз ошибся и назвал себя не Перлипини, а Пе- рипини.

- Он подарил вам бриллиант? - продолжал расспраши­вать сыщик.

- Да.

- Могу я на него взглянуть?

- Конечно.

Испанка встала, прошла в переднюю и возвратилась с ридикюлем в руках.

- Вот, - она вынула из сумочки великолепный брил­лиант и подала его сыщику.

Взяв камень из рук, Фрейберг долго рассматривал его со всех сторон, затем, положив на стол, вынул из кармана фо­тографию и список украденных вещей с обозначением их стоимости.

- Гм... цена этому камню тысячи полторы, но, к сожале­нию, он не похож ни на один из украденных, - пробормо­тал он наконец.

- Как? Вы сказали, краденый? - заволновалась испанка. - Объясните, пожалуйста!

- О, это нетрудно! Вам достаточно вспомнить, что на днях ограблен ювелирный магазин Федорова. Мы ищем вора. Поэтому берегитесь, если вы дадите ложные сведения. Рано или поздно все выяснится, и тогда мы предадим вас суду как сообщницу.

- Sancta Madonna!* - испугалась испанка. - Неужели вы думаете, что я скрою хоть что-нибудь? Ну хотите, я расска­жу вам все по порядку?

- Я хотел вас сам просить об этом.

- Так слушайте! - начала красавица. - Я никогда не ви­дела раньше сеньора Перлипини и познакомилась с ним вчера. Он расположился один в ложе закрытого театра, рядом с которой я сидела. Когда он заговорил со мной, я ответила. Потом мы заняли кабинет, пригласили цыган, и он при всех

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату